Tía y tío son sustantivos femeninos y masculinos, pero el primo puede ser de ambos sexos. Puede haber algunos idiomas que tienen diferentes palabras que significan “el hijo del hermano de un padre” y “la hija del hermano de un padre”, pero el inglés no lo hace. Creo que es conveniente tener un término colectivo.
Si un conocido está hablando de su primo, puede obtener pistas sobre su género por su nombre, o si la persona lo llama. Si no queda claro en la conversación, puedes preguntar.