Según mi punto de vista, no se puede generalizar, ya que es una unión de dos culturas y estilos de vida diferentes. Variará de persona a persona y de una a otra familia.
Pero hasta donde sé sobre la cultura Gujarati, y en este caso específico, la niña tiene que mezclarse en la familia de un niño después del matrimonio, supongo que no será nada difícil para la niña adaptarse a la familia Gujarati. Siendo un chico Gujarati, se espera que uno tenga un conocimiento e información detallados sobre su estilo de vida, creencias, sistema de valores, tradiciones religiosas y familiares, etc. Es bueno si trata de aprender eso y la hace sentir cómoda incluso en el entorno, lejos del estilo malayali. . La gente malayali está más inclinada hacia su tradición y lenguaje, por lo que sé, por lo que es bueno adquirir y usar su lenguaje en la medida de lo posible para consolar a la niña y enseñarle Gujarati para que pueda conectarse con la familia de leyes en el lo mas temprano
La unión de dos culturas siempre es un asunto emocionante pero desafiante. Si ambas personas son ajustables entre sí y respetan la tradición de cada una, no es en absoluto imposible casarse de una comunidad a otra.
- Si supieras que no podrías estar casado toda tu vida, ¿cuál sería tu reacción?
- Cómo convencer a mis padres para que me permitan casarme con mi novio.
- ¿Te casarás?
- Si un hombre divorciado estuvo casado por 29 años, ¿sería difícil para él comenzar una nueva relación?
- ¿Dónde puedo (india) encontrar a una soltera rusa para casarme?