La mayoría de los indios, sin importar la religión, no llamaban a la esposa de su hermano mayor por su nombre. O para el caso su tía o maestra por nombre. Lo mismo se aplica a los hombres mayores en la familia o los hombres que tienen un “rango” más alto en el orden social. Por lo tanto, el problema de las esposas indias que no llaman el nombre de su esposo tiene poco que ver con el género o la religión. Hay protocolos específicos sobre cómo se deben usar los nombres en la India y, como país que mantiene la tradición, la mayoría sigue estos protocolos.
El nombre de la palabra en inglés está relacionado con la palabra sánscrita nama y la cultura india otorga a namakaranam un significado muy especial. Cantar nombres de dios [a través de Sahasranama, Ashtothra] es una parte fundamental del hinduismo, ya que está escribiendo los nombres de los dioses miles de veces [ likhit yoga]. Cuando los indios preguntan el nombre de un extraño, preguntamos ¿Cuál es tu buen nombre? El adjetivo tiene una importancia.
En la India, una persona es llamada directamente por su nombre solo por familiares mayores, maestros y amigos. Entre los hindúes tradicionales, los nombres no se abrevian mientras se llama, ya que los nombres son a menudo los nombres de dios y llamar su nombre se considera tan santo como el canto. Cuando quiere referirse a una persona fuera de este grupo, se utilizan los siguientes estándares:
- Si tienen una designación profesional específica que se prefiere con un apéndice de ji, sahab , etc. Los ejemplos incluyen al coronel saab, guruji, tío médico. Esto es muy parecido a cómo el presidente estadounidense se llama Sr. Presidente por las personas que lo conocen.
- Dentro de la familia, los parientes mayores son llamados por los nombres de parentesco que tenemos en abundancia. Hay títulos específicos para el hermano del padre, el hermano de la madre y docenas de otras relaciones. Bhabi [cuñada] me pidió que comprara víveres.
- Si no se puede usar un título profesional o de parentesco, el nombre de una persona solo se agrega con ji. Kejriwalji ha emitido una orden ejecutiva para cambiar el tráfico de Delhi.
En el caso de un esposo, dado que la esposa es 3-4 años más joven en un ambiente tradicional, el nombre del esposo no se usa tradicionalmente directamente. Las esposas usan ji o una variedad de otros nombres. Como se mencionó, el mismo estándar se aplica cuando el hombre se encuentra con un pariente femenino mayor. No importa cuánto tergiverses sobre el patriarcado, esa parte no es relevante aquí, ya que funciona igual para hombres y mujeres. El protocolo no permitiría el uso directo de nombres y no hay nada bueno o malo, solo una peculiaridad cultural.
- ¿Cómo debo tratar con mi esposo, que trata a su padre como a un dios aunque esté equivocado?
- ¿Cómo atrapo a mi marido engañando?
- ¿Cómo puedo saber con quién está engañando mi marido?
- ¿Qué consejo le darías a una mujer cuando su esposo elija a sus padres sobre ella a pesar de que se equivocaron y abusaron de ella en público y luego exigieron el divorcio?
- ¿Cómo puedo decirle a mi esposo que he terminado con nuestro matrimonio? Me paralizo vocalmente, por lo que un correo electrónico o una carta deberían ser el camino para mí.