Está muy cerca y creo que la mayoría de los hablantes nativos de inglés sabrán a qué te refieres cuando lo dices. Sin embargo, la redacción es un poco fuera de lugar. Déjame darte algunas formas alternativas en las que podrías decir que:
- Él es un banquero de inversiones y se toma un tiempo fuera de su apretada agenda para su esposa.
- Es un banquero de inversiones y se toma un descanso de su apretada agenda para su esposa.
- Es un banquero de inversiones con una agenda apretada, pero siempre hace tiempo para su esposa.
- Aunque es un banquero de inversiones con una agenda apretada, siempre hace tiempo para su esposa.
- Es un banquero de inversiones que siempre le quita tiempo a su ocupada agenda para su esposa.
Espero que algunos de esos ayuden!