Supongo que usted es un extranjero.
Sí, un hombre extranjero que vive legalmente en Japón puede casarse con una mujer japonesa. Debe obtener las declaraciones juradas de su embajada o consulado que certifiquen que tiene libertad legal para contraer matrimonio. La declaración jurada a veces se conoce como un Certificado de Elegibilidad para Casarse ( konin yoken gubi shomeisho ; 婚姻 要件 具備 証明書). Algunas embajadas tienen versiones en japonés y otras no. Es posible que necesite obtener una traducción certificada del documento.
Lo siguiente que se necesita es una copia del Registro de residencia actual de ambas personas ( jūminhyō : 住民 票). Esto se puede obtener, por unos pocos cientos de yenes, en la oficina municipal donde la persona está registrada.
- ¿Quién está listo para el matrimonio?
- ¿Qué nombre guardaste el número de tu esposa en tu teléfono?
- ¿Alguna vez saldrías o te casarías con un hombre que no sea macho y que sea una mujer femoral?
- ¿Debo casarme a los 23 años?
- Mi esposa y yo estamos descontentos el 90% del tiempo. ¿Hablamos con un psicólogo o un consejero matrimonial?
El siguiente paso es completar la Solicitud / Notificación de matrimonio ( konin-todoke ; 婚姻届). Puede obtenerlo en la misma oficina municipal en la que recibe el Registro de residencia. Puede completar el formulario en el momento o llevarlo a casa y hacerlo a su gusto.
Con la solicitud de matrimonio completada, el Registro de residencia y el Certificado de elegibilidad, está casi listo para hacer la escritura. Vaya a la oficina municipal local y entregue los documentos anteriores a la persona en la Oficina de Asuntos de los Ciudadanos (shimin ka; 市民 課). También deberá entregar su Tarjeta de residencia (Tarjeta Zairyu; 在 留 カ カ ー ド). También debe traer su sello personal y, para estar seguro, sus pasaportes. Unos minutos después de entregar todo esto, el funcionario volverá y te dirá que han terminado con el papeleo y que ahora estás [legalmente] casado. Todo el proceso es gratuito.
Si desea algún tipo de papel que diga que está casado, puede solicitar un certificado o declaración de matrimonio (Konin Todoke Juri Shomei-sho; 婚姻 届 受理 証明書). Esto puede costar unos pocos cientos de yenes. Creo que algunas ciudades han comenzado a entregar, por una tarifa nominal, un certificado de matrimonio de aspecto más elegante. Esta no era una opción cuando y donde me casé.
Ahora la pregunta sigue siendo si el matrimonio en Japón es legalmente vinculante en su país de origen. Esto dependerá de los tratados entre los países involucrados. Esta pregunta es mejor respondida por su embajada.
¿Puedes hacer el matrimonio en una ciudad en la que no vives? Quizás, pero tendrá que ordenar todo el papeleo antes de ir a sus oficinas municipales. Probablemente tendrás que llenar la Solicitud de matrimonio de esa ciudad.
Buena suerte. Vive largo y prospero.