Cómo decir que te amaré siempre hasta el final de los tiempos en bengalí.

Si tengo que hacer traducción palabra por palabra: Ami tomake valobashbo shomoy shesh na howa porjonto.

Seguro que no lo decimos así. Como diríamos es

  1. Ami tomake ononto kaler jnno (Por tiempo infinito) valobashbo.
  2. Ami jotodin beche thakbo, tomake valobashbo. (Hasta que me quede con vida)

“Chirodini tumi je amar, jug e jar e ami tomar e”

Esta es una canción icónica bengalí que significa: “Siempre has sido mía, seré tuya en todas las edades (hasta el final de los tiempos)”

Muy, muy romántico. Si quieres expresar tu amor a tu pareja en Bangla.

Ami tomake bhalobashbo jotodin na amar somay phurie asche.