¿Por qué llamar a su esposo por su nombre es considerado un tabú por algunas sociedades de la India?

Muy buena pregunta por cierto. La sociedad india es una sociedad masculina dominante. Lamento decirlo, pero las familias de clase media realmente muestran esta imagen. El empoderamiento de las mujeres, etc. nunca es para estas damas. Todavía nos comprometemos a lo largo de nuestra vida para que el matrimonio funcione. A veces parece que es nuestra responsabilidad hacer que el matrimonio sea duradero.

La lista de compromisos es interminable como

  • Incluso si fueras una niña independiente y con orientación profesional, después de casarte, la principal expectativa es llevar a tu familia a tu primera prioridad. Si dices que no a esto, no tienes valores. Si dice que sí, entonces esté listo, es posible que también tenga que dejar su trabajo.
  • Su familia da un puñado de regalos en su matrimonio, pero aún así escuchará la comparación de ellos con algún otro DIL de la familia.
  • Se esperará que olvides a tus padres por completo y los trates como a tus parientes lejanos. Sus relaciones de sangre no tienen ningún valor.
  • Escuchará tantos comentarios minuciosos sobre su apariencia, personalidad y comportamiento que usted mismo se sorprenderá de la cantidad de fallas que tuvo antes, de las cuales no estaba al tanto.
  • Y su mayor error será hacer que sus suegros y su esposo entiendan algo. En realidad serás responsable de todo en tu Sasural. Todo significa cada cosa. Y si intentas hacer tu punto de vista, serán como, Bahu es muy franco. Ella no respeta a los ancianos.
  • Si tienes problemas con alguno de estos e informas a tu esposo sobre algunas palabras amables para curar tu dolor, la respuesta que obtendrás es: “ohh, entonces tienes problemas con mi madre y mi padre”. Y a veces peleas conmigo también (las peleas de tu marido y tu esposa). Esto significa que también tienes un problema conmigo “. Uff … Y te quedarás un poco más destrozado y solo.
  • Así que esto no llama el nombre del esposo, es solo una manera de recordarle que su esposo no es su compañero, sino su maestro. Tienes que darle respeto incondicional sin cuestionarlo.

Lo siento por hacer que la respuesta sea tan larga, pero quiero hacerle entender a toda esta institución.

Depende de dos factores:

  1. En la India, los ancianos son respetados. Y, nadie debe llamar a su anciano por su nombre, como símbolo de respeto. Llamamos a nuestros mayores con la notación de la relación que tienen con nosotros, como maa, mataji, momia (madre), papa / pitaji (padre), bhaiya (hermano mayor), bhabhi (esposa del hermano mayor), didi (hermana mayor) , jijaji (esposo de la hermana mayor), tauji / chachaji (hermano del padre), taiji / chachiji (esposa del hermano del padre), dadaji / nanaji (abuelo), dadiji / naniji (abuela), etc.… y la lista continúa.
  2. En la India, en general, en la mayoría de los casos (casi el 98%), el marido es mayor que su esposa (a veces la diferencia es de más de 10 años).

Ahora, el problema es que el marido es el mayor de la esposa, pero no se ha especificado ninguna notación específica para el marido. En días anteriores, se usaba “swami”. Pero, el problema con esto fue que no era una palabra común para todos los idiomas, ya que todas las mujeres no sabían de esto. Entonces, solían llamar a sus esposos “aji sunte ho”, “munna k papa”, “munni k papa”, etc. slangs.

Quienquiera que haya hecho la pregunta, es posible que no sepa lo peor. En la India, aún en muchos lugares, la esposa ni siquiera puede llamar a la siguiente generación de sus suegros por sus nombres. Sí, lo digo en serio. Ni siquiera puede llamar a los niños con sus nombres. Mi madre me regañó por llamar a mi primo con su nombre.

Pero, no te preocupes. Todo está cambiando. En mi familia, he visto el cambio. Mi cuñada (la esposa de ese primo) fue regañada por mi abuela (de nuevo) por llamarme por mi nombre. Ella es casi 8 años mayor para mí. Se sintió mal, pero me habló directamente y le pedí que se mantuviera normal conmigo y que dejara que Grany dijera algo :). Lamentablemente, mi madre no tenía apoyo :(.

Nosotros somos los que tenemos que traer el cambio.

Para que las esposas puedan dar apodos dulces a sus esposos. Como el bebé, Janu, jaan, etc. etc. Lol!

Este tabú no se limita solo a los esposos. Los padres indios no esperan que sus hijos los llamen por sus nombres. Ellos esperan llamarlos mamá, mamá, Amma, Aayi, Ammi, papá, pita Ji, Pa, papá, baapu, etc. Etc.

La sociedad india ha cambiado dinámicamente. Anteriormente, los nombres de las llamadas podrían haberse tomado como un signo de falta de respeto / falta de respeto. Al ser una sociedad patriarcal, los padres / tíos / hermanos / esposos eran los que ganaban el pan y eran los protectores de sus familias. Además, se consideraron más informados, por lo que a la contraparte femenina de la familia se le enseñó a respetar al ganador del pan.

Mostrar respeto llegó en muchas formas. No gritar con sus nombres fue uno de ellos.

Nací y crecí en una familia hindú tradicional. Mi madre nunca llamó a mi padre por su nombre, y también lo hicieron muchas de las hembras de su generación. Hasta cierto punto, mi abuela cambió los enunciados de una canción devocional “Sri RamChandra kripalu bhajman” por “Sri Raghavendra kripalu bhajman” mientras cantaba que el nombre de mi abuelo era Ram Chandra. De todos modos, el tiempo cambió y también lo hicieron las tradiciones. Sin embargo, el cambio no fue fácil y sin problemas. Hubo objeciones de los ancianos y una lógica estúpida fue lanzada a nuestra cara cuando tratamos de cuestionar lo mismo. Nos dijeron que llamar a nuestro esposo por su nombre reduce su edad. Esta lógica no tiene pruebas científicas y creo que se creó en primer lugar para asustar a las niñas inocentes e ingenuas que contraen matrimonio.

Mi suegra me dijo muchas veces que no llamara a mi esposo por su nombre. Para colmo, mi cuñada seguía la misma tradición y también solía hablarle a su esposo con “aap”, “inke”, “unke”, etc. (la forma en que habla con los ancianos). La lógica que tiran alrededor es que se debe respetar. Sin embargo, creo que el respeto viene de dentro y no de las palabras. Puedes maldecir a alguien día y noche y aun así llamarlo con las palabras más respetuosas. Escuché muchas de estas objeciones de mi suegra y muchas comparaciones sobre cómo mi cuñada lo hizo bien. Cuando no pude tolerarlo, le dije que el respeto viene de dentro. Y entonces ella se detuvo. Hasta la fecha, no ha vuelto a plantear esas objeciones ni una sola vez.

Para mí, mi esposo es mi compañero y no soy una de esas damas que creen que nuestro esposo es nuestro Dios. A las damas que están siendo forzadas estas tradiciones por sus gargantas, por favor hablen. Nadie y yo queremos decir que nadie debería dictar la relación entre usted y su esposo, excepto, por supuesto, su esposo.

Volvamos a la historia mitológico-cultural del país.

Se consideró irrespetuoso dirigirse a la esposa o al esposo por sus nombres. Las esposas fueron dirigidas como Devi y los esposos como Swami o Prabhu.

El cambio, viene más fácil y más rápido para los hombres. Por ejemplo. Los hombres cambiaron su vestido de dhoti a pantalones más rápido. Las mujeres, solo en el pasado reciente, se despiden del aderezo tradicional. Algunos todavía continúan.

De la misma manera, los hombres dejaron de llamar a esposas como Devi / Priyay / Bhagyawaan y declararon llamarlas por sus nombres. Las mujeres también empezaron a hacer esto: tiraron swaami / prabhu, se mudaron a ajee-ojee y finalmente comenzaron a llamar a sus esposos por su nombre (¡¡y por llamarlos por sus nombres !!)

El cambio para las mujeres es más lento y más difícil que el cambio para mí en todos los aspectos. Por lo tanto, mientras todos los hombres llaman a sus esposas por su nombre, solo algunas mujeres hacen lo mismo con sus esposos.

El turno completo sucederá un día.

Porque el patriarcado está profundamente arraigado en la sociedad india y tiene algunas costumbres enfermas.

Uno de ellos es que el marido está por encima de la esposa y, por lo tanto, no puede llamarse por su nombre. Aunque el marido llama a la esposa por su nombre.

Es como si el esposo es Dios y no puede estar equivocado y tiene derecho a tomar todas las decisiones. Incluso el período de duelo no es aplicable al marido (tampoco es aplicable a los padres) después de la muerte de una esposa, aunque el período de duelo se aplica a la mujer en caso de que el marido fallezca.

Esto afortunadamente está cambiando y en los tiempos de hoy a la mayoría de los esposos se les llama por sus nombres.

Tan regresivo como lo son los espectáculos indios, en un programa que recuerdo especialmente cuando la heroína madre de Tara la regaña por referirse a su esposo por su nombre, ella responde: “Agar Tara Tara ho sakti hai toh Mrityunjay Mrityunjay kyun nahi ho sakta?” que lo que se aplica a uno no se aplica a lo otro. Por supuesto que su madre se dio por vencida ya que ganar una discusión con ella era imposible. Una escena normal de una conversación telefónica entre madre e hija, pero mostraba lo tonta que era en realidad.

También en espectáculos mitológicos he visto a la Diosa Parvati dirigirse a Shivji como “Mahadev” y la Diosa Laxmi a su marido como “Narayan”.

Por lo tanto, esta es una costumbre que debe cambiar lo antes posible y ambas deben dirigirse entre sí por su nombre.