¿Qué piensas acerca de casarte con una chica china?

He visto a muchos chinos hacer esto. Es una cosa bastante regular aquí en China.

Si usted es extranjero, digamos un occidental, entonces yo diría que requiere un pensamiento muy cuidadoso.

La mayoría de las niñas chinas, de ninguna manera todas, pero la mayoría, realmente quieren vivir en China cerca de sus padres y familiares. Así que el viejo dicho de no solo casarse con una persona sino casarse con una familia tiene particular resonancia aquí.

Los papás y las mamás chinos son bastante capaces de aparecer sin previo aviso casi todos los días si viven cerca, y si viven más lejos, entonces pueden aparecer en su hogar sin un plan definido sobre la duración de la estadía o la partida, por lo que la estadía puede durar un mes o dos o incluso más … Y mientras que su dulzura y su deleite en China pueden ser muy sólidos y direccionales con usted, no se atreverá a alentar a sus padres a que no vengan o que solo se queden por una semana más o menos. La cultura china que es un no no.

Los otros temas giran en torno a la cultura, las ideas y el gusto. La cultura y las ideas son una especie de cuestiones obvias (tal vez el sabor sea menos), pero también es importante. Veo a muchos chinos casados ​​durmiendo en las habitaciones, que me recuerdan a mi abuelita: todos los edredones con flores y cortinas florales, un montón de rosas y un fuerte olor a aroma … si sabes a qué me refiero. (Pero, por supuesto, todo depende de la niña china.)

Y mientras que algunos chinos casados ​​parecen ir a pescar, jugar al golf o algún otro pasatiempo, parece que hay menos espacio para eso en China que el Reino Unido. Un problema práctico es que los apartamentos tienden a ser pequeños y, por lo tanto, no hay un cobertizo en el jardín donde un hombre pueda estar con sus herramientas, la radio, una cerveza y un compañero o dos. Tradicionalmente, a las mujeres en China les gusta estar con su chico, ya que el supuesto sería “si él no está contigo, está con alguien más”.

Conozco a una niña china muy agradable, Jenny, aquí en Shanghai, pero cuando le hago una pregunta como “¿qué te gustaría beber?”, Tiene que pensar unos minutos (ningún niño) y luego dirá “habitación temperatura del agua “, ya que está muy concentrada en la medicina china y piensa constantemente en su estómago (y está muy dispuesta a hablar sobre su estómago) y su salud. No hay nada de malo en eso, pero puede ser bastante agotador, especialmente si, como yo, crees que es una tontería fundamental.

Jenny vive en un bloque de concreto moderno en Pudong, y aunque se da cuenta de que me gusta vivir en una antigua casa de alquiler en Puxi, nunca tomaría esta decisión y realmente no puede ver la belleza o el carácter que veo en ella. – O ver la fealdad que veo en Pudong.

No me malinterpretes, Jenny es una chica encantadora. Pero estar casado con ella implicaría mucho compromiso y tolerancia por parte de ambos lados sobre muchas cosas, como casi todo lo que pueda imaginar, desde las elecciones de alimentos y bebidas (ella cree que todo tipo de impacto de los alimentos en la salud y cómo influye depende de ellos). sobre los problemas de salud actuales, el género, la hora del día y el estado actual de la digestión (y sin duda mucho más), a los destinos de vacaciones y actividades de vacaciones, al deporte (ella está loca por el yoga y nada más), a la familia, a la crianza de los hijos , a la política, a la religión, a las elecciones en hogares y muebles para el hogar …

Finalmente, hay una gran presión en China para casarse y luego tener un bebé lo más rápido posible. Así que todo lo que solía hacer … viajes de fin de semana … vacaciones de buceo en el mar, brunch del domingo por la mañana juntos … potencialmente, todo irá muy rápido y será reemplazado por un pequeño bulto de alegría que en muchos hogares chinos reemplaza al tipo como el principal objeto de afecto y atención en el hogar … y luego debe unirse al culto chino del niño y pasar el resto de su vida tratando de asegurarse de que él o ella se convierta en un cirujano de cerebro con una beca en Yale o Harvard. De lo contrario has fallado!

Polémico análisis de un solo lado – ¡por supuesto! Pero cualquier persona china imparcial reconocerá alguna realidad allí. Y ni siquiera he tocado en Sa Jiao 🙂 por otro día …

– /

Para ser justos y equilibrados, la mayoría de mis parejas gweilo (extranjeras) que se han casado con mujeres chinas todavía están casadas y con un grado de felicidad considerable en ambos lados; de hecho, no puedo pensar en un solo divorcio. (Excepto un hombre francés que se casó con un chino estadounidense, pero no creo que eso cuente por varias razones).

Un amigo occidental que dio el salto a la chica China me ha dicho muchas veces que “las chicas chinas son buenas para ti”, lo que quiere decir que puede que no siempre sea divertido, pero que está en manos de alguien determinado a hacer de él un hombre mejor. un mejor marido: trabajar más duro y ganar más dinero y ahorrar más dinero y ser más sensatos y maduros, y comer de manera saludable, y respetar a sus padres, y recordar los cumpleaños / aniversarios, especialmente su cumpleaños y su aniversario …

Eso depende de si estás hablando de una niña china que se ha aclimatado a tu cultura o si estás hablando de una niña china más tradicional.

En el último caso, recomendaría que te sumerjas en la cultura china para crear un ambiente más suave para que las dos personas se relacionen mejor entre sí.

De hecho, me casé con una niña china antes de aprender algo sobre su cultura. En el estilo occidental de ser el proveedor, busqué y encontré lo que sentí que sería un apartamento del tamaño adecuado para los dos y le di a mi nueva esposa el dinero suficiente para comprar todos los muebles nuevos para nosotros ya que todavía estaba trabajando en el ESTADOS UNIDOS. En ese momento no podía dedicarme a vivir en China y tuve que volver a vivir y trabajar en los Estados Unidos.

En mi próxima visita a mi entonces esposa. Esperaba volver a casa en un apartamento moderno recién amueblado y estar cómodo mientras mi esposa iba a trabajar. Me imaginé todas las cosas que haría por ella y podríamos hacerlo juntos mientras esperábamos mi solicitud para que ella viniera a vivir conmigo en los Estados Unidos, que ella había declarado que realmente quería.

Fui al apartamento que habíamos elegido y alquilado, pero ella no estaba allí y, de hecho, su hermana me dijo que se había mudado a otra ciudad donde había encontrado un empleo. Luego fui a la dirección que me proporcionó su hermana y encontré a mi esposa viviendo en un apartamento prácticamente vacío en medio del invierno, con las ventanas rotas mientras hacía mucho frío porque era invierno y nevaba mucho. De hecho, la nieve estaba siendo arrastrada por el fuerte viento existente. Le pregunté a mi esposa cuál era la razón por la que vivía en esas condiciones y qué había hecho con el dinero que le había proporcionado. Ella respondió que su padre era un hombre de edad avanzada que ya no tenía empleo y que quería comprarle una casa nueva, completamente amueblada, pero que solo había logrado pagar los muebles para su padre y un pago inicial de la nueva casa para su padre y que ella no me había esperado porque necesitaba trabajar para pagar los pagos de la hipoteca de la casa de su padre.

Hice una pausa por un momento para considerar y le pregunté si se daba cuenta de que ahora tenía un compromiso de hacer su vida conmigo y ese tipo de decisiones que una esposa no debería tomar sin consultar primero con su esposo.

Ella respondió: “Esto es China y esto es parte de nuestra cultura, poner la vida y las necesidades de nuestros padres antes que la propia, sin importar si estamos casados ​​o no”.

No me enojé tanto y traté de entender, aunque para mí ella había llevado las cosas demasiado lejos, viviendo como en la pobreza total para ayudar a su padre a tener una nueva casa.

Un momento después, oí que llamaban a su puerta y un amigo suyo entró y se convirtió en un hogar. Le pregunté acerca de este amigo masculino y ella respondió que, como antes, en China se acostumbraba a las mujeres casadas a invitar a un amigo para que se quedara y se hiciera compañía de su protección cuando su esposo estaba lejos. Al final resultó que su amigo masculino estaba comprometido con una niña propia.

No dije nada más, me fui a la cama y su amigo tomó el sofá y se fue a dormir.

A la mañana siguiente me levanté, me vestí, tomé un taxi hasta el aeropuerto más cercano y nunca regresé. Me negué a responder a sus llamadas telefónicas y mensajes de correo electrónico. Simplemente seguí adelante con mi vida y quién sabe qué ha sido de ella.

Abrí su último correo electrónico y me dijo que no había hecho nada malo. Borré el mensaje después de haberlo leído y nunca más me preocupé por ella. Sin embargo, no dejé de venir a Asia y ahora estoy casada con una maravillosa niña vietnamita.

Soy yo quien se ha aclimatado a la cultura vietnamita mucho, mucho más que mi esposa o cualquier miembro de su familia que se ha esforzado por aclimatarme, pero las cosas parecen estar funcionando bien y ambos parecemos muy felices entre nosotros. . Bueno, ha habido una ocasión en la que le di una paliza a uno o a los tíos de mi esposa, pero todos lo tomaron con un grano de sal y asumieron que me había insultado de una manera inaceptable, ya que llegaron a conocerme como muy Hombre generoso que es bastante pacífico a menos que sea seriamente provocado.

Soy latino y al ser latino, todos somos un poco machistas, nos guste admitirlo o no. Su tío me había agarrado el culo delante de otros hombres y eso me hizo sacarle de encima la mierda incluso de lo que normalmente me llevaría a sentirme satisfecho de haberlo intentado. Resulta que el respeto es algo muy serio en la cultura asiática o en particular en la cultura vietnamita, así que lo que hice me pareció aceptable para todos y acepto para su tío, todo sigue siendo copasético entre el resto de nosotros.

Si estuviéramos en México de donde soy mi familia, continuaría pateando su trasero a la vista por el resto de su vida, pero como no lo somos, entonces acepto que en la cultura vietnamita castigo a alguien por una sola ofensa, una vez justificable. El castigo por la misma ofensa más de una vez no es bueno, como lo somos todos los familiares.

Las mismas cosas que pienso acerca de casarme con una mujer británica o una mujer laosiana o quizás con una nigeriana o una mujer estadounidense. Note que dije mujer.

No estoy seguro de entender tu pregunta.

A menos que me pregunen qué pienso de usted casándose con una niña china (como en un niño menor de edad), en cuyo caso tendría que decir que no creo que sea una buena idea o legal.

De lo contrario, si hay una mujer china con la que te gustaría casarte, personalmente no tengo ninguna objeción si te trata bien y te ama tanto como tú.

Si hay alguna relevancia en el hecho de que ella sea china, háganoslo saber.