La traducción literal (que es la más cercana a una hermana menor, si te refieres a eso) es ” nakababatang kapatid na babae “, que también se puede traducir como “hermana menor”.
- Nakababata -> más joven
- kapatid -> hermano
- babae -> niña / mujer / mujer
Sin embargo, en Tagalog usamos el término bunso para denotar a la persona más joven en la familia, independientemente de su género.
Para las jóvenes que no son parientes del hablante, será nene / nini (con una parada glótica en la segunda sílaba). una contraparte masculina sería totoy / tutuy . A veces, el orador también puede usar estos términos, incluso si el más joven al que se refieren es su pariente, pero generalmente es el bunso el que se usa ampliamente.
- ¿Quiénes son la familia Al Saud? ¿Cuál es su historia?
- ¿Qué estructura familiar elegirás, familia extendida o familia nuclear?
- ¿Cómo celebra tu familia la Pascua?
- ¿Alguna vez has tenido que vivir con hermanos smartass, pero no puedes maldecirlos sin ser castigado?
- ¿Por qué a mi mamá le gusta que yo tenga el torso desnudo tanto?