¿Qué te molestó y no pudiste adaptar como un hombre musulmán que se casó con una niña occidental no musulmana?

Soy la mujer occidental no musulmana (en ese momento) que se casó con el hombre musulmán. Creo que la forma en que estás haciendo esta pregunta es un poco problemática. Como está escrito, uno solo debería proporcionar respuestas que reflejen un choque religioso, pero la mayoría de los choques matrimoniales en estos casos son culturales. Limpiar contra lavar es un tema religioso, pero no tuve problemas para adoptarlo. Casi todos los problemas conyugales que he tenido con mi esposo vuelven a los problemas relacionados con las expectativas culturales de que él tiene un egipcio frente a mí como estadounidense o, en realidad, choca con nuestros rasgos de personalidad / defectos de carácter. Por ejemplo, nuestro último fue donde actualmente está molesto conmigo porque le hablé un poco ásperamente frente a un grupo de sus amigos (a pesar de que ya me había hecho lo mismo varias veces ese día y tenía una razón válida para hacerlo). lo que le estaba diciendo a él en oposición a su tono áspero y sus comentarios que no estaban en ninguna parte). Para mí, como estadounidense, ese tipo de confrontación con el cónyuge no estaba fuera de lugar, no era muy ofensivo, no era un gran problema. Es muy probable que un cónyuge estadounidense haya resuelto el problema y haya seguido adelante. Así es como todos los miembros de mi familia y mis amigos estadounidenses parecen hacerlo de todos modos. Pero para mi esposo eso fue un gran problema. Me dijo que estaba tan enojado por eso que podría haberme divorciado por eso. Parece una gran reacción por su parte para mí, pero para él lo he avergonzado frente a sus compañeros y eso amenaza su virilidad de alguna manera, supongo. Este tipo de choque es probablemente el más común para nosotros, ya que espera que las interacciones se realicen de una manera que sea culturalmente relevante para él y las espero de una manera que sea culturalmente relevante para mí. Desafortunadamente, cuando esas culturas tienen enfoques totalmente diferentes, comienza el choque. Adaptar las expectativas culturales de los demás es una parte constante y continuamente desafiante de nuestro matrimonio, incluso después de 15 años. Creo que lo que mi esposo diría que es la parte más difícil también.

En cuanto al aspecto de la religión, no creo que tengamos tantos problemas. Claramente, desde que nos casamos, me convertí al Islam, por lo que nuestros problemas religiosos son casi nulos (aunque a veces diferimos en algunos problemas pequeños). Sin embargo, antes de mi conversión, mi esposo y yo no tuvimos muchos problemas religiosos. Asumiría que para algunos occidentales a los que les gustan los productos de cerdo o que beben alcohol, esto podría terminar siendo una cosa difícil de adaptar. Especialmente ya que no se les exige a los no musulmanes que renuncien, por lo que el musulmán debe tratar de preguntarse qué se ha usado con un producto de cerdo o alcohol, si se limpió adecuadamente, ¿se limpió la boca lo suficiente para poder besarla, etc …

Creo que un musulmán estadounidense (converso o nacido aquí) tendría menos conflictos con una esposa occidental no musulmana simplemente porque sus antecedentes culturales son más similares y las formas en que consideran que las cosas son culturalmente aceptables serían más acordes entre sí. . Sin embargo, las cuestiones religiosas serían más o menos las mismas que cualquier otro musulmán. Sin embargo, los antecedentes religiosos de la mujer y la fuerza con que la practica pueden plantear otros problemas.