¿Qué se siente al casarse con alguien que proviene de un país, raza y cultura diferente, y cómo discutieron ustedes dos sobre dónde establecerse después de casarse?

Bueno, técnicamente no estoy casado todavía, pero lo estaré dentro de unos meses. Conocí a mi futura esposa en Beijing, China, donde enseñaba inglés en una escuela privada y trabajaba temporalmente para una compañía extranjera.

Ella es blanca británica y yo soy un chino indonesio que me mudé a Australia cuando era adolescente, y puedo asegurarte que al principio nuestra relación se sentía como si estuviéramos en una vía rápida, que teníamos que tomar decisiones respecto a nuestra situación. relación antes de lo habitual, por ejemplo, nos mudamos juntos después de 8 meses de relación porque era más económico y ahorra tiempo, ya que prácticamente pasaba casi todas las noches en mi apartamento, era una buena idea mudarse juntos para ahorrar dinero y hora. Y luego de llegar a nuestro final del contrato, tuvo que regresar a Gran Bretaña y yo tuve que volver a Australia y los dos no queríamos estar separados y sentimos que nuestra relación debería continuar ya que se estaba poniendo seria.

Así que, en lugar de eso, terminamos nuestro contrato, dejamos nuestro trabajo en Beijing y ambos encontramos un nuevo trabajo en Shanghai y nos mudamos a Shanghai, un nuevo comienzo, por así decirlo. Entonces desde allí vivimos juntos desde entonces y nuestra relación se volvió similar al matrimonio, ¡fue genial! y después de un año en Shanghai, me puse de rodillas y le propuse matrimonio, y ella dijo que sí. (yayy)

Ahora, tuvimos que elegir entre Australia, Nueva Zelanda o Reino Unido. Como era más fácil para ella establecerse en un país donde habla el idioma, elegimos el Reino Unido. Las otras razones también fueron porque su madre necesitaba cuidados adicionales y sus padres le sugirieron que continuara con su negocio familiar.

Pero a decir verdad, no me importa dónde nos establezcamos, siempre que pueda estar con ella, cuando amas a alguien, estás dispuesto a hacer cualquier lugar como tu hogar.

El problema es que ahora, el Reino Unido tiene un control fronterizo muy estricto, cualquier ciudadano británico debe ganar 18600 GBP por un período de 6 meses para traer a un cónyuge que no pertenece a la UE, y como habíamos estado viviendo en China juntos, no tenía Su ingreso británico, por lo que tuvimos que tomar la decisión de hacer 6 meses de larga distancia para cumplir con este requisito, y a partir de hoy, estamos dentro de 5 meses. ¡Pero las visas y el papeleo en general son pesadillas que enfrentar! Es una documentación sin fondo para probar nuestra relación genuina.

Pero hemos decidido que cuando tengamos hijos nos mudemos a Indonesia por un tiempo para que nuestros hijos puedan ponerse en contacto con mi raíz y convertirse en oradores bilingües competentes mientras ella ahora está aprendiendo indonesio, así que, ¿cómo se siente? es gratificante, difícil, emocionante tener una mezcla de cultura en un hogar. Ambos somos más tolerantes, abiertos y pacientes el uno con el otro, y lo que es más importante, ¡siempre estamos aprendiendo sobre la cultura del otro!

Esta es una foto de nosotros después de la propuesta.

Como puedes ver en mi biografía, estoy en esto desde hace bastante tiempo. Soy de Suiza y mi esposa es de México. Eso podría sonar como una extraña combinación. ¿Cómo en el mundo es un suizo, que normalmente no se piensa que ser amantes apasionados, va a hacer feliz a esta chica? Si hubiéramos intentado salir a través de un servicio de citas en línea, nunca nos habríamos encontrado. No coinciden en absoluto, aparentemente distintos de nuestros signos zodiacales, que son capricornio (de ella) y tauro, por cierto. Los antecedentes de mi esposa son una familia de rancheros / granjeros del norte de México, nacida de una madre soltera cuando eso no era del todo aceptable, ni en México ni en Suiza. Sufrió todo tipo de abusos físicos y verbales en su hogar, donde vivía en circunstancias muy difíciles y pobres que no era fácil de creer para ningún occidental incluso en 1990. No tiene ninguna inclinación por la ciencia o el conocimiento de los libros, pero fue expuesta a técnicas de brujería, procedimientos de curación alternativos y una extraña devoción a ciertas imágenes de santos y demás. Todo esto no le impidió llegar a la universidad.

Estaba trabajando en la industria farmacéutica, completamente secular, como esperaba mi padre ateo. Nunca tuve que cuidarme, proveniente de un hogar bastante estricto pero protector. Mi futuro parecía asegurado, si solo hubiera desarrollado un gusto por las niñas en lugar de libros y cactus. Por supuesto, viniendo de Suiza, daba mucho por sentado, pensaba que la mezquindad era una virtud, como la mayoría de los suizos, y estaba lo suficientemente feliz como para matar mis neuronas al pasar el rato en los bares todas las noches. Sin citas, sin sexo y sin actividad física, ni siquiera bailando.

Pero ambos queríamos viajar y así fue como nos conocimos. En un pequeño pueblo de pescadores en el oeste de Sonora, México. Ella fue la primera chica en mi vida con la que podía mantener una conversación sin sentirme incómoda o nerviosa. Una conversación larga y personal. Nos separamos como amigos, pero nos mantuvimos en contacto. Sobrevivió la diferencia de 8 zonas horarias sin internet y comenzamos nuestra relación romántica.

Primero, ¡tuve que ganarme a los suegros! No estaban deseando que yo saliera con ella. Estaban seguros de que ella terminaría con una madre soltera, como si sus padres la pasaran. Una vez que convencí a la abuela matriarcal, estaba a mitad de camino y sabía que mi joven amor, acostumbrado a un gobierno autoritario, querría jugar a ser el jefe. Intentó todo bien, pero su autoridad no era compatible con mi terquedad suiza. ¡Era nuestro estilo suizo de gobierno cooperativo! ¡Nadie da órdenes y tampoco nadie tiene que seguir! Una vez que la dulzura de la luna de miel desapareció, tuve que acostumbrarme al estilo de comunicación contundente que se usa en el norte de México. En Suiza, evitas ser duro y más bien estar de puntillas para no hacer que nadie se sienta mal. Mi chica es particularmente buena en esto y desde entonces he aprendido mucho sobre cómo expresar mi opinión como mejor me parece. El arte de esto radica en ser claro pero no parecer un imbécil o arrogante.

Por mi parte, también había muchas dudas. A mi madre, por temor a no poder hablar con su nuera, no le gustaba que trajera pares de zapatos a cada atuendo que tenía, (“¡te conseguiste una esposa cara, hijo!”) Y después de todo, esa chica nunca fue Va a alimentar y cuidar adecuadamente a su amada Eldest. Pero mi padre era diferente. Le gustaba mucho su nueva hija, sobre todo porque su “indio” se ve tan extrañamente apreciado por su generación. A menudo sospechaba que le gustaba más a mi esposa que a su verdadera hija.

Mis noticias de que nos íbamos a vivir a México nos recibieron con absoluta incredulidad. ¡Esta fue mi idea! Mi esposa también tenía sentimientos muy diversos sobre esto, estaba profundamente preocupada por mi bienestar allí. Pero ella lo aceptó por amor, haciendo realidad mi deseo y permitiéndole estar con su familia que necesitaba su apoyo. ¡Así fue como terminé en Ciudad Juárez, justo en la frontera con El Paso, Texas! Mi vida ha cambiado mucho. Ahora aprendería lo que realmente significa trabajo duro. Trabajo duro, como transportar tanques de propano de aproximadamente 150 libras para cocinar y calentar, apenas pesando tanto. Arreglando mi auto solo. Defender mi bienestar en un entorno laboral muy competitivo. Aprender el idioma lo suficientemente bien como para disuadir a los policías de tránsito y pedir sobornos a mí. Y cambiando llantas desinfladas, aproximadamente una vez cada dos semanas bajo el preocupado reloj de mi chica. “¿Quieres que te ayude con esto?” ¡Sus ojos parecían sonreír! Pero como químico, también conozco las leyes del apalancamiento. Luego la extraña comida a base de maíz y frijoles. El agua. Está bien que un turista se quede con cerveza y coca cola, pero en este desierto, ¡USTEDES beberá el agua! Y te enfermarás, principalmente de frutas, ensaladas y jugos. Y en lugar de ver a un médico, sería tratada por mi suegra, que no pensaba ganarse la vida practicando medicina sin una licencia “Al menos ninguno de mis pacientes ha muerto, no es algo que el médico de la clínica pueda reclamar. ! ”

Uno podría señalar que somos un matrimonio de raza mixta. Su herencia nativa americana se muestra bastante fuerte y fácilmente iría por una mujer tailandesa aquí en Suiza. Su hermano sería tomado como uno de los suyos por la tribu local Tarahumara, mientras que a menudo me confundía por ser un menonita fugitivo que también se establecía en el área. Por lo tanto, nuestros 3 hijos no se ven similares, todos son diferentes y también diferentes a nosotros. ¡Somos básicamente 5 personas diferentes! Esto no es un problema en México, donde es bastante común en las familias mestizas. ¡Pero es un gran problema en Suiza, y da razón a todo tipo de rumores! Hubo muchas personas que se parecen aquí, pero eso ha cambiado ya que muchos más después de nosotros harían lo mismo. Pero vivimos 21 años en México y recientemente regresamos. ¡Ya mencioné nuestros diferentes orígenes espirituales! ¡Resolvimos este problema comprometiéndonos en algún punto intermedio, adoptando la religión católica! En México, esta es en realidad una carpa muy amplia en la que se pueden colocar muchos puntos de vista, al menos en el norte, se les considera de mente bastante abierta e indulgente en comparación con los evangélicos que surgen hoy en día.

Podría continuar durante eones con esto, pero basta con decir que nuestra relación fue una fuente interminable para aprender cosas nuevas y sorprendentes. Sé que esto será recibido con incredulidad, pero en todos estos 26 años, nunca tuvimos una pelea o ruptura realmente seria. Casi nunca permitimos quedarnos en una fila hasta el día siguiente. Esto se debe principalmente a mi falta de voluntad para pelear por problemas mezquinos y a su inteligencia, que le permite ver la razón cuando tenía razón en algo. Y en muchas cosas, podría confiar en que ella había pensado en el tema antes de plantearlo; Así que estaría bien aconsejado al menos para considerarlo.

Soy una niña india de Malasia , que pasó su infancia en un pequeño pueblo de Malasia

Nació en los Estados Unidos, pero pasó la mayor parte de su infancia en Francia (en medio de la nada).

Pasé la mitad de mi vida enterrada en libros de ciencia , trabajé en una variedad de formas diferentes de investigación científica (investigación celular, investigación angiogénica, investigación psicológica, investigación del cáncer, investigación del sueño y del ritmo circadiano e investigación genética) que en algún momento de mi vida empezaron Aventurarse en la filosofía y la literatura comparada.

Pasó la mitad de su vida enterrado en libros de idiomas (pasó su infancia leyendo diccionarios; ¡sí, le encanta la etimología !) Y estaba en camino de terminar su doctorado en Literatura Comparada (en la Ilíada, de Homero ), le encanta la filosofía. La mitología también estaba interesada en la ciencia.

Él fue criado Mormón . Me criaron Sikh.

¿Cómo ocurrió todo? Como resulto? ¿Cómo es que se encuentran dos personas muy diferentes de diferentes crianzas?


2013, febrero: Una historia real: mi esposo y yo nos conocimos en Starbucks, no compramos café ( es una historia que solo tendría sentido para nosotros) bueno, compartiré un secreto: simplemente usamos Starbucks como punto de encuentro porque está justo afuera de la estación de Harvard T )

Entré en el Starbucks en Harvard Square, después de esperar en la nieve y el frío a mi amigo durante aproximadamente 15 minutos. ” ¿Por qué estoy parado nuevamente en el frío? “Entré y me quedé dentro, en una posición incómoda, en una posición que me permite mirar por la ventana, para poder ver a mi amigo, verás que mi querido amigo me prometió eso cuando regresé de En mi clase en el MIT, íbamos a cenar a Tasty Burger (en la calle de Starbucks).

Aquí llevaba un suéter rojo hinchado, con unos brillantes leggings de cobalto, ¡me veo como un personaje de dibujos animados! Vi por el rabillo del ojo, dos tipos no lejos de donde estaba parado (a 10 pies de distancia) mirando en mi dirección. Uno era francés-americano y otro indio. Claramente pensé: ‘ Me veo tan divertido, posiblemente por eso’ oh bien ‘ ‘. Seguí mirando por la ventana, y oí el dicho francés-americano al indio ” así que estudio el idioma de sus antepasados: sánscrito aquí en Harvard “. Tan pronto como el indio se fue, me dirigí al francés-americano y le dije : -Yo también sé sánscrito, ¡pero tardé 15 años en aprenderlo! Felicitaciones a ti por haber pasado tanto tiempo aprendiéndolo, y cuál fue la razón detrás de esto?

Me dijo que estaba terminando su doctorado en Harvard en Literatura Comparada y que tenía que aprender griego, sánscrito y latín, ¡por lo que hablaba al menos 6 idiomas! AHA! Dije “bueno, creo que conozco bastantes idiomas en los que no dominas” (soy fluido en 5 idiomas, ninguno de los cuales se superponen a los que él conoce). Soy fluido en punjabi, bahasa melayu, inglés, hindi, Español)

De todos modos, me preguntó qué estaba haciendo aquí … Estaba tomando clases en la Escuela de Artes y Ciencias de Harvard, pero estaba inscrito en Química y Biología Química, me preguntó si estaba tomando algún curso de Clásicos y le dije que planeaba tomar ‘Héroes griegos que se ofrecían para el semestre de otoño’. Luego dijo: ‘Impresionante, entonces puede que necesites mi ayuda, soy un asistente técnico para ese curso’ en un movimiento rápido que me ofreció su tarjeta, con su información al respecto. Mi amigo finalmente apareció, y dije ‘¡Gracias! ¡Espero verte por aquí! –No lo llamé, mire, soy esa chica que se esconde en las pilas de la biblioteca y estudia día y noche para ingresar a Harvard GSAS y tenía mis propios planes sobre lo que decidía hacer a continuación y estaba Estaba demasiado ocupado y me dije que no tenía tiempo para salir con hombres en general. Decidí tomar otro curso ‘Alegoría’ por el profesor Roilos, y allí hay otra historia (el profesor Roilos fue uno de los tres profesores de su equipo de disertación, y los tres tenemos el mismo cumpleaños). ¡Lo sé, hablo de coincidencia! !

Claramente, Dios tenía sus propios planes y lo encontré nuevamente por suerte, ¡un total de tres veces en una semana! Lo que es más divertido es que en realidad vivía en Nueva York cuando lo conocí (esto fue principalmente en el campus de Harvard, en Cambridge, MA) , y solo estaba en estos lugares donde lo conocí porque

1) Estaba conociendo a un estudiante, para ayudarlos a trabajar en el curso en el que era profesor de inglés en …

2) Se estaba reuniendo con un profesor sobre el trabajo para su disertación …

Quiero decir, fue un poco ridículo hacia el final! Lo conocí cuando me marchaba y él estaba entrando en la Biblioteca Lamont, él me reconoció claramente y me dijo: ‘Oye, ¡nunca me llamaste!’ y yo estaba como ‘Sí, lo siento! ¡Me puse al día! ¡Seamos amigos en Facebook! ‘- así lo hicimos, y lo vi de nuevo en el café Lamont, ¡la segunda vez, sin planear! Después de eso, me pidió que ‘fuera’ para una cita de estudio, en una de las salas de la Biblioteca Lamont, porque seamos realistas, ambos tenemos mucho que hacer y las posibilidades de que yo diga que no es imposible, también si Lo evité, lo volvería a ver!

Descubrió cuando estábamos en nuestra ‘fecha de estudio’ que incluso nacimos el mismo mes y el mismo día (¡no el mismo año ~ se estaba saliendo de las manos!) 🙂 De todos modos, después de que nuestra fecha de estudio terminó, Se ofreció a acompañarme al dormitorio del campus, Richard’s Hall. Mientras caminábamos hacia atrás, me preguntó si podía tomar mi mano, y yo dije que sí, y él enumeró las razones por las que me gustaría preguntarme en una cita (¡era adorable! Quiero decir, ¿cómo podría haberme negado? fue como una lista de al menos 30 cosas por las que fui increíble y lo bien que encajamos bien, ¡así que dije que sí! Incluso explicó el origen de mi nombre (era un experto en etimología) y aparentemente había escrito un artículo para sánscrito sobre cómo se pronunciaba ‘BH’ ‘P’, eso fue impresionante, así es como se pronuncia mi nombre, con una ‘P’ en lugar de ‘Bh’!

Justo cuando llegamos a Richard’s Hall ( dormitorio en Harvard GSAS), otra coincidencia (el nombre de su padre es Richard y el de su hermano es Richard y él me contó la historia de cómo se suponía que se llamaría Richard, pero su madre luchó para lograrlo. ¡Nombre al primer hijo ‘Guy’ como su propio padre!). Me dijo: ‘¿Por qué no dejas tus libros en tu habitación y esperaré aquí? Hoy es el cumpleaños de mi amigo y quiero que vengas conmigo a celebrar su cumpleaños en un restaurante brasileño. la calle’. Entonces, eso es lo que hicimos, salimos y prometí que veríamos su película favorita después de “Donnie Darko”. Estábamos agotados y nos dormimos en los brazos del otro. A la mañana siguiente, lo desperté en medio de la primera nieve que flotaba afuera, ¡la vista era tan hermosa!

De todos modos, le ofrecí café y jugo de naranja, y él tomó un poco de café. Parecía un poco triste y dije: ‘¿Qué pasa?’, Me dijo ‘Bueno, me divertí mucho contigo y me hiciste muy feliz y te voy a extrañar porque tengo que ir a Nueva York para el fin de semana ‘: se estaba entrenando para enseñar griego antiguo durante el verano y tenía que ir a Nueva York los fines de semana. Dije: ‘Bueno, está bien, ¡me verás cuando vuelvas!’, ‘¡Eso es cierto!’ pero él respondió: ‘Bueno, ¿por qué no te unes a mí en Nueva York el fin de semana?’ y dije ‘Hmm, bien claro!’

Desde ese día en adelante, hemos sido inseparables. Nos casamos 6 meses después, viajamos a Francia para ver a su familia y ahora estamos en Turquía, para otra conferencia suya, pero nunca le doy las gracias, porque un día dijo “Sé sánscrito” y su respuesta es ‘Bueno, gracias por acercarse a mí y hacerme saber que usted también sabe sánscrito’.

El siguiente paso fue la familia: no me gustaría divulgar exclusivamente sobre esta parte, pero está escrito en una respuesta por separado, su familia fue muy amable y gentil y todos me recibieron en la familia; incluso hicieron todo lo posible para organizarlos. Una boda para nosotros, pero desafortunadamente, debido a problemas de inmigración, no pudimos asistir.

Mi familia, por otro lado, reaccionó de manera totalmente opuesta y está escrito aquí:

La parte difícil:

Cuando nos casamos, estaba en los Estados Unidos con una visa OPT, trabajando legalmente en los Estados Unidos en una institución de investigación con una Visa de los Estados Unidos (específicamente en la Escuela de Medicina de Harvard). Tan pronto como nos casamos, legalmente en Brookline comenzamos el proceso de solicitud de la Tarjeta Verde o la Residencia Permanente, y eso fue un infierno viviente …

A pesar de que he estado en los EE. UU. Legalmente y sin papeleo, era legalmente un estudiante y trabajaba legalmente en los EE. UU. Con el apoyo de las instituciones en las que estudiaba y trabajaba actualmente, no importaba. TODOS.

Hubo muchas otras cosas que se requerían, mi patrocinador (es decir, mi esposo) tenía que demostrarle al gobierno que podía “pagar” una esposa … en este caso, debe ganar al menos $ 20,025 por año.

Debe demostrar que el ingreso de su hogar es igual o superior al 125% del nivel de pobreza de EE. UU. Para el tamaño de su hogar. (El tamaño de su hogar lo incluye a usted, a sus dependientes, a los familiares que viven con usted y a los inmigrantes que patrocina)

Declaración de apoyo

Pautas de pobreza del HHS para la declaración jurada de apoyo

Actualmente tengo permiso legal para vivir en los EE. UU. Con Guy (tengo una tarjeta de residencia ), nos mudamos de Boston y actualmente residimos en Hawai, nos mudamos a una isla diferente (hace un mes). Tenemos nuestras opciones abiertas de par en par, ya sea para mudarnos a un país completamente diferente (Australia / Nueva Zelanda / Canadá) u otra isla (Caledonia francesa) a medida que avanza el próximo año, es un momento emocionante en nuestras vidas, donde trabajamos juntos como ¡Un equipo a medida que avanzamos en nuestra vida profesional y para seguir dónde están las oportunidades!

Aquí hay una foto de nosotros el día de nuestra boda:

Nos montamos en bicicleta en nuestra bicicleta tándem Schwinn (azul bebé) (detrás de nosotros) en camino al trabajo y nos casamos en el ayuntamiento:

Avance rápido al 2016:

¡Casarse con alguien de otra nación puede ser emocionante! Hay tantas cosas que son nuevas y diferentes, interesantes y desafiantes. Estas mismas cosas pueden ser fuente de frustración y conflicto, malentendidos y dolor. Antes de casarte con alguien de otra nación, mira esta lista. Quizás veas algunas cosas aquí que no has considerado.
No intentamos convencerlo de que casarse con alguien de otra cultura es correcto o incorrecto. Eso es algo que tendrás que determinar por ti mismo. Pero la Palabra dice que un hombre sabio calcula el costo antes de comenzar la construcción de una casa. Esperemos que esto le ayude a considerar el costo del matrimonio intercultural.
Casarse con alguien de otra cultura [podría] significar que uno de ustedes vivirá fuera de su país de origen de forma permanente, lo que significa que no podrá ver a su familia muy a menudo. Eso significa que sus hijos verán muy poco de un grupo de padres (sus abuelos) .
[Las siguientes son algunas preguntas que deben hacerse antes de seguir adelante al considerar casarse con alguien de otra cultura].
¿Estás dispuesto a que tus hijos no conozcan realmente a tus padres?
No solo sus hijos no tendrán la oportunidad de conocer muy bien a un grupo de abuelos, si existe una barrera del idioma, un grupo de padres no podrá comunicarse realmente bien con sus hijos.
¿Está dispuesto a que los miembros de su familia no puedan comunicarse bien con sus hijos?
Casarse con alguien de otra cultura significa que le será difícil entender el humor del otro. Las cosas que son divertidas para uno no serán divertidas para el otro. Tendrá que explicarse el humor el uno al otro. (Ejemplo: chistes de programas de televisión, juegos infantiles, tiras cómicas)
¿Está dispuesto a tomarse el tiempo para explicar por qué algo le resulta gracioso?
¿Ha considerado que podría cansarse de tener que explicarse bromas entre sí?
¿Estás listo para aceptar el hecho de que no podrás compartir el humor del otro?
Casarse con alguien de otra cultura significa que uno de ustedes no experimentará sus tradiciones culturales y / o celebraciones nacionales.
¿Estás dispuesto a dejar de lado algunas de tus tradiciones y celebraciones?
Casarse con alguien de otra cultura significa que uno de ustedes debe estar dispuesto a no darles a sus hijos las tradiciones culturales y el patrimonio nacional que tiene.
¿Estás dispuesto a que tus hijos crezcan con un conjunto de tradiciones familiares diferente al tuyo?
Debe saber que puede llegar el día en que deba mudarse al país de origen de su cónyuge.
¿Está dispuesto a vivir indefinidamente en el país de origen de su cónyuge?
Es posible que deba considerar que la clase socioeconómica que uno tiene en una cultura, no puede cruzarse en otra cultura. Por ejemplo, un hombre bien educado de América Latina puede no recibir el mismo respeto que disfruta si vivió en los Estados Unidos o Australia.
¿Estás dispuesto a perder tu lugar en la sociedad?
• ¿Has considerado cómo tus dos culturas ven los matrimonios culturales? Las personas de piel clara que se casan con personas de piel oscura pueden estar perfectamente bien en Venezuela, pero son mal vistas en Corea del Sur.
¿Está dispuesto a enfrentar la posibilidad de ser perjudicado por la nacionalidad o el color de su cónyuge?
Crecer en otra cultura significa que los modelos de rol de género para sus hijos pueden no ser lo que usted consideraría como buenos modelos de rol. (Ejemplo: Machismo en América Latina, franqueza en las mujeres estadounidenses)
¿Estás dispuesto a que tus hijos crezcan con modelos de género que no apruebas?
Es posible que deba considerar el efecto de la “ventaja de la corte local” en su matrimonio. Si un hombre extranjero se casa con una mujer estadounidense y viven en los Estados Unidos, ocupará el puesto de liderazgo en algunos aspectos de su relación. (Ella entendería mejor el lenguaje y el protocolo de la nación) Mientras que si ellos vivieran en su nación, él podría ser más efectivo en su matrimonio.
¿Ha considerado cómo la “ventaja de la corte local” puede afectar su relación matrimonial?

Me casé con alguien de Irlanda, soy estadounidense. Después de que nos separamos, entré en una larga relación con un británico. Siento que puedo hablar extensamente sobre estos temas.

En una relación de cerca, son las pequeñas diferencias que te afectan. Mi ex esposo se volvió loco por mis viajes dispersos a lo largo del día, sintió que era un desperdicio porque el costo de la gasolina era muy alto. Sentí que estaba demasiado concentrado en gastos menores debido a mis actitudes estadounidenses hacia el desperdicio.

Resolver en un país siempre es difícil, porque los forajidos se quedan atrás. A menudo, no se toman muy en serio contigo para eso, o son tus propios padres quienes están al otro lado del estanque.

En mi relación posterior, las minas terrestres comunicacionales a menudo estaban dispersas en el campo de la discreción. Los yanquis sabemos poco de sutileza y parecen burdos, mientras que los británicos son más circunspectos e indirectos (y esto lo vemos como engañoso).

En conjunto, el diablo está siempre en los detalles. Si bien puede pensar que elegir un país y un camino futuro es difícil, en el día a día es más probable que se vea atrapado en una red de mosquiteros. No es excepcionalmente difícil, pero es una de esas cosas que mejor entiendes al revés, por desgracia.

Aún así, no he salido con un estadounidense desde que tenía 16 años, así que no está nada mal 🙂

Soy un americano negro y mi marido es un italiano blanco. Yo diría que la mayoría de las diferencias entre nosotros nos acechan. No son grandes diferencias culturales, sino pequeñas cosas que realmente no hubiéramos pensado discutir de antemano. Por ejemplo, no pienso en comprar un rollo de papel higiénico de 30 paquetes de Costco, y él cree que es excesivo en extremo. Un aspecto que marca una gran diferencia es que aprendió sobre las relaciones raciales de los EE. UU. En libros y en televisión. También aprendí de esa manera, pero también a medida que crecí en los Estados Unidos. Hay matices que él simplemente extraña, y por eso tenemos discusiones a veces sobre cosas que me parecen muy obvias. A veces alguien dice algo, o me da una mirada o un gesto y eso significa algo para mí, pero se me pasa completamente por la cabeza.

Vivimos en los Estados Unidos y nunca tuvimos una discusión sobre dónde viviríamos porque nos conocimos aquí, y él ya era residente permanente.

La actitud, el amor y el cuidado es todo lo que importa para dirigir una relación. Obviamente, si estás decidiendo casarte, estás dentro del otro. Aunque es muy difícil encontrar un buen partido sin la misma zona. Como un médico, vacila en casarte con un ingeniero mecánico.

Puede instalarse en cualquier lugar donde obtenga más dinero y comodidad.