Algunas respuestas geniales acerca de que su hijo es un adulto y, por lo tanto, deben recibir apoyo en su estilo de vida elegido (además del hecho de que tratar de influir en él de lo contrario es probable que cause resentimiento, y en última instancia sea contraproducente).
Recientemente vi otro punto interesante con respecto a una pregunta muy similar, esta del OBM Lubavitcher Rebbe.
En 1975, una mujer que escribió al Rebe sobre su sobrino, que se estaba haciendo más observadora, a pesar de los deseos de su padre, causó cierta tensión y conflicto en el hogar. El sobrino afirmó haber recibido una respuesta del Rebe que declaraba que, sin embargo, debía seguir creciendo en su observancia judía. Le pidió al Rebe que confirme esta respuesta y también le pidió orientación sobre qué otra cosa puede hacer para mejorar la situación.
- ¿Hay alguna mentira que tus padres te dijeron cuando eras niño que creíste durante más tiempo del que te gustaría admitir?
- ¿Cuál es la mejor manera de hacer que los padres conservadores de la India sean un poco abiertos y modernos para que sus hijos puedan disfrutar de su vida libremente?
- ¿Cómo debo responder a mi padre que está haciendo algo muy burdo e inapropiado?
- Cómo pedirle a un padre que te sirva sin que se sienta como tu sirviente
- ¿Cómo puede uno enfrentarse a la presión de los padres si aún no tiene un empleo permanente a la edad de 25 años, incluso si uno se está defendiendo contra todo pronóstico pero la presión de los padres lo está matando?
El Rebe le escribió una nota a su secretaria diciéndole cómo responder.
La primera línea de la respuesta del Rebe es una instrucción a la secretaria, diciéndole que transmita a la mujer la respuesta original del Rebe a su sobrino.
En respuesta a su pregunta sobre qué más puede hacer, la Rebe le dio un mensaje para que se lo pasara a los padres del niño.
Recientemente se publicó una fotocopia de la respuesta del Rebe en una publicación de Chabad llamada A Chassidishe Derher (Número 38 (115), página 12). Lo adjunto a continuación. Aquí está traducido al inglés:
Comparte con ella la respuesta a su sobrino, que él esté bien.
Además, [en respuesta a su pregunta de lo que puede hacer,] debería explicar a sus padres, que estén bien, de una manera sincera y cálida , la gran ironía: son conscientes de la condición incontrolable de la juventud de hoy en relación con asuntos de modestia, fe, relación con los padres, etc. Se encuentran completamente perdidos y confundidos sin un propósito establecido en la vida, etc.
Sin embargo, Dios los bendijo con un hijo que se siente anclado en la vida y en su trayectoria de vida, sin dudas, etc.
¿Es realmente su papel, incluso en su opinión, que Dios prohíba desafiar su creencia, sembrar dudas, etc.? (Ciertamente se dan cuenta de que cuando siembran dudas, abre la puerta a las dudas en todo ).
Hacen todo esto porque él quiere hacer cosas que, en su opinión , son extrañas; a saber: no comer treif (no kosher), no trabajar en Shabat, poner Tefilin, etc.
Para evitar esto, Dios no lo quiera, ¿vale la pena poner todo en duda?
En otras palabras, lo que el Rebe le estaba diciendo a la mujer que entregara a su familia, es que uno no puede saber los resultados de sacudir el sistema de creencias de uno. Incluso si la familia lograra convencer al hijo de abandonar sus nuevas prácticas religiosas, no hay garantía de que el caos resultante en la vida del hijo no lo lleve a algo aún peor desde la perspectiva de la familia.