¿Por qué los padres y los niños estadounidenses hacen un uso excesivo de “Te quiero” en las situaciones más triviales?

De hecho, entiendo la pregunta y la considero válida, pero como una generalización en lugar de solo niños. Esas 3 palabras se dicen tan frívolamente. Lo decimos en lugar de despedirnos o como una extensión de él.
Por ejemplo, mi pequeño niño una vez se lo dijo a un taxista cuando salió del auto por accidente. ¿Por qué? Porque es el que solía decirlo.
Cuando usamos la frase tan a menudo, sin pensar, pierde todo significado.
No es decirle a una persona que los amas lo que los hace sentir amados. Son tus acciones las que prueban que amas a alguien.
Yo soy del Reino Unido por cierto. Creo que es un poco injusto que estas preguntas siempre estén dirigidas a los estadounidenses como si tuvieran exclusividad para tomar malas decisiones.

Te digo muchas veces que te quiero a mi novio. ¿Por qué? Porque lo hago y nos hace sonreír a ambos cuando se dice. Porque secretamente uno de nosotros está pasando por algo que ilumina nuestro día. Les digo a mis padres que los quiero porque los quiero y quiero que lo sepan. Mi madre está lidiando tanto con su plato ahora mismo, especialmente con sus otros hijos, padres y esposo, que necesita saber que al menos alguien la ama, incluso si es solo su hijo de 16 años.

Decimos que te quiero porque es algo que sentimos que debería expresarse. Porque amamos a esa persona. Y no queremos que piensen lo contrario.