Моя девушка (mi niña), coloquialmente y, para mi oído, con el trasfondo de negligencia negligente, acortado a моя .
Подруга suena más cariñoso, ya que lleva la semántica de la amistad, que por supuesto es más íntima que la que usted está diciendo.
Más varios sinónimos y versiones de argot de “niña”.
¿Cuál es la palabra para novia en ruso?
Related Content
Si mi novia habla con otro chico, ¿qué debo hacer?
Mi novia me va a dejar después de 4 años de una gran relación. ¿Qué tengo que hacer?
Cómo saber si tu mejor amigo está enamorado de ti o no si él conoce tus sentimientos por él.
Hay una palabra en ruso, “подруга”, que encontrarás traducida como “novia”, pero es solo el equivalente femenino de “друг”, un amigo masculino.
La expresión americana que probablemente quieras> asumiendo que es mujer es “любимая девушка” o “мoя любимая” o “моя девушка”. ¿Algún ruso por ahí que pueda corregirme? ¿Qué dirías cuando le presentaras a una amiga? “Вот, моя девушка!”
подруга
Fuente: Google Translate