Su pregunta debe reformularse utilizando términos lingüísticos: “¿Hay algún bilingüe coordinado que hable su segundo idioma como hablante nativo?”
Antecedentes Existen tres categorías de bilingües, basadas en la edad de adquisición, inmersión y estudio formal.
I. BILINGÜES COMPUESTOS ( niños pequeños expuestos a ambos lingos por igual dentro y fuera de casa ) Neurológicamente, el mejor momento para la adquisición del lenguaje es antes de los 5-6 años. Con suficiente educación, estas personas culturalmente flexibles pueden desplegar acentos de calidad nativa en varios idiomas. Sin embargo, observo que durante aproximadamente 5 minutos en una conmutación entre conversaciones largas en diferentes idiomas, hay un período de “transición” cuando su acento está un poco apagado. Como si estuvieran cambiando de marcha.
II. BILINGÜES COMPUESTOS ( Aprendices de la infancia, expuestos a un idioma a la vez en secuencia en la casa frente a la escuela ). La siguiente mejor situación es la educación y la exposición infantil.
- Tengo 13 años y 6’1, ¿cuál será mi altura más probable a los 18 años?
- ¿Por qué es que la primera reacción de muchos adultos al sentirse avergonzado es enojarse, especialmente si las personas que los rodean son adolescentes o niños?
- ¿Cómo es ser una adolescente sin padre y una madre en el límite de la negación?
- Tengo 24 años ingeniero de Delhi. Me atrae una niña de 14 años. Y a ella también le gusto. ¿Debo entrar en una relación con ella?
- ¿Qué es un rango vocal bueno o promedio para una niña de trece años sin entrenamiento?
- La mayoría de los holandeses hablan un excelente inglés estándar, mejor que muchos hablantes nativos de inglés que solo hablan su dialecto regional. Sin embargo, comienzan cuando los niños y las películas no se doblan al holandés.
- Las escuelas Erasmus tienen educación en tres idiomas. He escuchado que los graduados tienen acentos nativos en los tres idiomas de instrucción.
III. BILINGÜES COORDINADOS (estudiantes adultos que aprenden el segundo idioma). Para responder a tu pregunta, tengo, incluyéndome a mí, pero es extremadamente raro
Para un adulto, se requiere mucho esfuerzo intelectualmente exigente, una gran determinación para adquirir las sutilezas de la pronunciación y una larga exposición al contexto cultural en el país anfitrión. A diferencia de las películas de espías, muy pocos pueden hablar como un nativo después de cursos muy cortos; Puede aprender a hablar un idioma extranjero de manera competente en unos pocos años, pero adquirir la práctica y el conocimiento para un habla de calidad nativa lleva toda una vida. Puede encontrarse con “sabios lingüísticos” que pueden aprender rápidamente un idioma extranjero pero, aunque pueden dominar rápidamente el vocabulario, la gramática, la sintaxis y la fonética, a menudo carecen de la musicalidad y la comprensión sutil de las palabras, que tardan décadas en adquirirlas.
Cuando vuelvo a Francia, me lleva al menos una semana antes de dejar de dudar para encontrar palabras y mi patrón de habla se vuelve menos “anglo”. Sin embargo, después de eso, puedo pasar como un francés. Para una persona bilingüe desde que era un niño pequeño, la transición toma algunos minutos.
Vivo en Miami, donde hay muchos cubanoamericanos que vinieron de niños o adolescentes. Cuando son adultos, generalmente puedo detectar, a partir de la pronunciación de ciertas vocales, que no son nativas, aunque tengan un excelente dominio del inglés estándar.
- El “sorteo” más común es la pronunciación de la “o” inglesa como en “cover”; Los hispanos a menudo lo pronuncian con un sonido “oh” en lugar del sonido “ugh” (schwa). Incluso Andy Garcia, el actor, que ha vivido en los EE. UU. Desde la infancia, tiene este rasgo de regalo.
- El próximo sorteo es la falta de familiaridad con la jerga y las referencias culturales. Por ejemplo, “Benedict Arnold” es una referencia estadounidense que significa una persona desleal, o “Explotemos esto”. Son expresiones que pueden causar una expresión perpleja en los inmigrantes a largo plazo que no estuvieron expuestos a las historias escolares de Anglo. niños