Somos una familia vietnamita que vive en Alemania. Tanto mi esposo como yo, podemos hablar un poco de alemán, pero nos hablamos en vietnamita. Recientemente di a luz a un niño pequeño. ¿Cómo podemos enseñarle ambos idiomas (o más) de manera efectiva?

Hay varias cosas que puedes hacer:

– inscribirse en un curso de alemán y seguir hasta el nivel de fluidez. Puede encontrar que puede ir hasta el nivel de Gimnasio y sentarse Abitur solo en el idioma alemán. Tu alemán siempre estaría por delante de tu hijo, excepto quizás por el acento.

– si y cuando sales juntos, consigue una niñera alemana.

– inscriba a su hijo en un grupo de juego o preescolar lo antes posible. Esto lo pondrá en contacto con niños alemanes y recogerá el alemán como una esponja.

– intente participar en actividades fuera del trabajo donde conocerá a personas alemanas. Esto puede ser deportes, cultura, trabajo voluntario, política local, etc. Inevitablemente, esto pondrá a su hijo en contacto con las personas que se encuentran allí y, consulte más arriba.

– infórmese sobre libros infantiles alemanes adecuados para su edad y consígalos y léalos. No solo se beneficiará lingüísticamente, sino que también adquirirá un fondo cultural compartido con los niños alemanes que conoce. Cuando aprenda a leer en la escuela, anímelo a leer.

– No olvides su herencia vietnamita en todo esto. Los niños son capaces de aprender dos idiomas al mismo tiempo y no permiten que nadie les diga lo contrario. De hecho, varios estudios muestran que aprenden más rápidamente y tienen un mejor conocimiento de la gramática si aprenden más de un idioma. He conocido a un niño chino de 6 años que hablaba 5 idiomas con fluidez. Los niños son muy, muy flexibles. . He criado a 3 hijas bilingües que ahora están en la universidad. La mayor ahora habla 4 idiomas con fluidez, 2 más de los que ella crió. La más joven ahora está estudiando un tercer idioma en la universidad. Adquirir un nuevo idioma se vuelve cada vez más fácil cuanto más tienes.