¿Está esto en inglés? ‘¿Tu familia también viene a la boda’?

A2A – Gracias.

Yo diría: “¿Está tu familia también asistiendo a la boda?”
Llegar a la boda es muy vago. ¿Eso significa que voy a la boda y no voy a asistir? Aunque suene bien, creo que debes decir que asistir.

Si bien no veo un error en la consulta, tengo un par de otras opciones que suenan mejor.

1. ¿Te acompaña tu familia a la boda?
2. ¿Te acompaña tu familia a la boda?

La gramática tradicional diría “¿También viene tu familia?” es correcto. Personalmente, siento que necesitamos crecer fuera de esas sutilezas desagradables. Deseo “¿Viene tu familia?” se convierte en la norma, por lo que no hay peligro de escuchar “¿También vienen tus familias?”, lo que en nuestro contexto indio causaría un gran malentendido.

Sí, está perfectamente bien.

Gracias por la A2A.