¿En qué idioma te comunicas con tus padres?

En casa hablo francés con mis padres. El francés es mi lengua materna y es un idioma que es muy útil saber cuando se vive en Canadá. Aunque cuando estoy muy feliz, acabo de hablar en inglés. Sí, puedo ser raro …

Estoy tratando de aprender español durante el verano. ¡Deséame suerte!

¡Aclamaciones!

Ilocaglish. No, sólo bromeaba. Una mezcla de ilocano, tagalo e inglés. Por cierto, soy de las Filipinas! Es bastante común mezclar nuestra lengua materna con palabras y frases de tagalo (el idioma nacional) e inglés (somos el tercer país de habla inglesa más poblado del mundo).

Sueco e ingles Es una mezcla, pero sobre todo por mi odio hacia el idioma sueco.

Mi idioma nativo es el sueco, pero como soy mucho mejor expresándome en inglés, tiendo a incluirlo en inglés. No demasiado, pero suficiente para compensar a mi pobre sueco.

También bromeo en Engish porque las bromas suecas son horribles …

En mi familia todos hablamos el idioma en el que somos mejores. Los niños pequeños simplemente se mezclan y hemos terminado con un pidgin privado.

Todos hablamos bien el inglés, pero los niños hablan unos cinco idiomas, algunos bien, algunos medios.

Odio decir esto, pero todo el tema de los idiomas es un gran fraude. A quien le importa.

Sólo habla, comunícate. No es gran cosa y ciertamente no es un indicador de inteligencia o elegancia. Sobre todo es una cuestión de ubicación y necesidad.

Tengo que decir que escuchar el hilo conductor, escuchar el clímax de “caminar por el cable” repetidamente me hace sentir que realmente podría ganar el coraje para enfrentar cualquier cosa difícil, realmente me da algo de fuerza.

Hablo inglés con mi papá y francés con mi mamá.

Lo que más me gusta de esto es que cuando mis padres hablan, mi madre preguntará algo en francés y mi padre respondería en inglés y eso continuaría durante toda la conversación. Encuentro esto bastante gracioso cuando mis hermanos y yo tenemos amigos que solo pueden entender la mitad de la conversación

Texto. Inglés. Principalmente. Mi mamá me entiende, no importa lo que diga. Supongo que de cuando era pre-verbal y ella tuvo que aprender a descifrar mis sonidos. Ella todavía puede hacerlo. Mi papá entiende muy poco. Él borracho me marca a veces. Solo hacemos pequeñas charlas que probablemente él olvida al instante.

Mi dialecto local, que es utilizado por más de 20 millones de personas en el centro de China. En China, es un lenguaje pequeño.