¿Puedo, como un niño de 14 años, dominar el mandarín, si me esfuerzo por estudiarlo para cuando tenga 20 años?

Veo que esta es una pregunta bastante antigua, pero acabo de encontrarla, ya que estoy literalmente en camino a casa luego de tomar el examen HSK6, así que quiero desenterrar este hilo para decir: ¡definitivamente es posible!

Si bien no me gusta usar la palabra “fluida” para describir mi nivel de idioma (en mi opinión, hay demasiados conceptos de lo que significa esa palabra; de “conversacional” a “sabe cada palabra creada”), puedo decir ¡Desde la experiencia es absolutamente posible alcanzar un nivel de tiempo muy avanzado, siempre y cuando se haga un gran esfuerzo y tenga un gran compromiso y amor por el idioma!

Hace poco cumplí 22 años y comencé a estudiar mandarín como estudiante de primer año en la escuela secundaria. Estudié durante cuatro años y luego renuncié y me tomé un año libre antes de regresar a Mandarin durante mi segundo año de universidad. Finalmente, terminé mi carrera en chino y pasé mi tercer año en un riguroso programa de idiomas en Beijing, donde estaba prohibido hablar inglés bajo amenaza de expulsión. En ese tiempo completé el equivalente a cuatro semestres de clases universitarias de chino en los niveles de cuarto y quinto curso. Al regresar a Estados Unidos para mi último año de secundaria, me informaron que la clase de más alto nivel de mi universidad estaba 2 niveles por debajo de lo que necesitaba, y tuve que hacer un estudio independiente para cumplir con los requisitos de crédito restantes. Durante ese tiempo escribí una novela surrealista de 52,000 caracteres en chino para un proyecto de mentoría basado en la escritura y luego regresé y comencé a trabajar en una traducción al inglés. En mi último año de primavera, la universidad creó una clase para mí y un amigo y la llenó con hablantes nativos para cumplir con el mínimo de inscripción; Técnicamente, estaba bajo el departamento de literatura, pero toda la lectura y la discusión fueron enteramente en chino. Me gradué de la universidad la primavera pasada con una licenciatura en lengua y literatura chinas (el único estudiante que pasó la etapa de graduación con esa especialidad de mi universidad) y me recomendaron de inmediato a un puesto de profesor de chino en una escuela privada cercana. También realizo trabajos de traducción independientes, y después de este año sabático, espero asistir a una escuela de posgrado en Beijing para especializarse en traducción e interpretación simultánea y recibir mi certificación de traductor formal. Y como dije, estoy en este momento camino a casa desde un sitio de pruebas del Instituto Confucio en el que fui el único estudiante que tomó el examen HSK6.

Entonces, eso es todo lo que hay que decir: si dedicas suficiente tiempo y tienes suficiente pasión, ¡es fácilmente posible! Es desafortunado que los estudiantes en el nivel HSK6 + y superiores sean tan raros; Solo he conocido a otros tres o cuatro estudiantes de mi edad en este nivel. Incluso me di por vencido y me tomé un tiempo libre en el medio (¡esperaba seguir una carrera completamente diferente en ciencias, no en idiomas!), Comencé de nuevo desde las clases de nivel inferior en la universidad, ¡y aún pude llegar a este punto! ¡Si te limitas a ello, definitivamente podrías ir más lejos que yo para cuando tengas 20! La parte más influyente para mí fue definitivamente vivir en China; mi habilidad con el idioma tuvo una mejora increíblemente dramática durante ese tiempo, pero la clave es encontrar un entorno en el que puedas usar el idioma CONSTANTEMENTE. Aprendí más de chatear con amigos de lo que podría haber aprendido en las clases y de los libros; hasta el punto de que la gente con frecuencia me dice que no parezco ser un extranjero o un hablante de segundo idioma en este momento. Soy mucho más inteligente ahora que en la escuela secundaria; Estudio de manera independiente varias horas al día y estoy en contacto constante (siempre usando chino) con mis mejores amigos que conocí mientras vivía en China. Aún así, espero volver pronto, porque estar en China es una influencia increíble en el proceso de aprendizaje de idiomas. Y cuando estés allí, ¡asegúrate de absorber todo lo que puedas! Tómese el tiempo para aprender sobre la cultura, leer revistas y periódicos y novelas populares en chino, y asegúrese de leer todo lo que pueda conseguir: ficción, ciencia, historia y tecnología. Mire dramas de televisión y las noticias locales, escuche música y haga amigos. ¡Sal con ellos y canta karaoke en chino y viaja y habla con la gente! lee blogs populares y envía mensajes de texto a wechat y aprende la jerga! Lo más importante es usar la lengua viva; los libros y las clases solo pueden llegar hasta cierto punto, pero realmente aprender a hablar con naturalidad y a un alto nivel proviene más de la inmersión que de cualquier otra cosa. ¡¡La mejor de las suertes!! 加油!

Ciertamente es posible. ¿Por qué alguien desafió eso?

Antecedentes: soy chino estadounidense. Nací en los Estados Unidos, pero crecí en una familia que habla mandarín y tengo bastante fluidez. Como muchos otros niños con mis antecedentes, fui a la escuela china una vez por semana, durante dos horas. Me gradué de la escuela secundaria con un vocabulario de alrededor de 1000–1500 caracteres (tradicional, en lugar de simplificado), que conservé en su mayor parte durante las próximas dos décadas.

Cuando salió Pleco, lo entendí y mi vocabulario aumentó considerablemente en unos pocos años, hasta el punto de que ahora tiene entre 3000 y 3500 caracteres, y generalmente puedo leer el periódico sin buscar más de un par de nombres y lugares. y una tecnología más nueva que no reconozco (en chino). Hablar y escribir son un desafío un poco más grande, porque la gramática china es notablemente diferente de la gramática inglesa, y tienes que concebir tus oraciones correctamente desde el principio; de lo contrario, simplemente suena mal.

Entonces, entonces, sobre usted: podría ser posible dominar solo el uso de aplicaciones y libros, pero creo que en general es bastante difícil avanzar de esa manera. Debido a que la escritura china no indica de manera confiable la pronunciación, escucharla es, quizás paradójicamente, una gran ayuda para aprenderla. Muchos caracteres chinos te dan la suficiente idea de que si puedes escuchar las posibilidades en tu cabeza, tendrás una mejor oportunidad de reconocerlos. Pleco me ayudó a aumentar mucho mi vocabulario, pero eso fue en gran parte porque ya tenía el sonido del idioma en mi cabeza.

Por ejemplo, el carácter 洗 ( , “para lavar”) se compone de dos partes: un componente semántico 水 ( shuǐ , “agua”, que aquí se contrae en tres movimientos cortos), y un componente de sonido 先 ( xiān , “primero, antes de”). Tenga en cuenta que el componente de sonido 先 no representa perfectamente el sonido del carácter compuesto 洗. Esto sucede, como ocurre a menudo, porque los personajes fueron creados hace mucho tiempo, cuando sonaban más similares. (Chino antiguo 洗 * [s] ˤərʔ vs 先 * sˤәr: la reconstrucción es Baxter-Sagart para ti, lingüística. Los detalles de lo que estos símbolos extraños no nos conciernen aquí; la clave es que la coincidencia de sonido fue una vez más más cerca de lo que es hoy.)

Sin embargo, si te encuentras con una frase como “我 要 洗衣服 了” y puedes reconocer que estás haciendo algo con la ropa, y recuerdas de las conversaciones que una cosa que haces con ellos suena como , esa sugerencia fonética de xiān podría ser suficiente para recordar que esa es la única. Ahora tal vez ya sabes estos fríos, y tal vez no, pero no es el ejemplo lo importante; es el principio Puedes aplicarlo mucho mejor cuando conoces el problema del idioma.

Y solo en general, escuchar el idioma que habla un hablante nativo te acostumbra al ritmo, a la rima y al motivo. El chico de la oficina de al lado en el trabajo está tratando de aprender chino, y creo que me ayudó mucho hablando con él de vez en cuando como una sesión de práctica. Podría ser útil encontrar a alguien con quien practicar con fluidez, si fuera tan amable. La repetición es clave. Personalmente, creo que es mejor escribir oraciones simples de la manera correcta, en lugar de obtener un montón de oraciones.

Pero la mejor manera, de lejos la mejor, es una inmersión casi completa. Si va a China, Taiwán o alguna otra área que hable mandarín, con una base razonable, por unos pocos meses o un año, debe ser fluido. Al principio, será totalmente desorientador para usted, y parecerá que las personas están hablando a un millón de millas por hora. Por supuesto, solo hablan mandarín tan rápido como usted habla inglés, pero usted está acostumbrado al inglés, por lo que puede analizarlo sin ningún esfuerzo real. La exposición constante a los chinos hará lo mismo. Por supuesto, no se comparará con las personas que lo han hablado toda su vida, pero tal vez, sorprendentemente, lo llevarán a aproximadamente el 90 por ciento de su camino allí. Tendrá un valor de una década o más simplemente practicando, y podría ser agradable por sí solo. ¡Buena suerte!

Por supuesto, todo es posible si te lo propones. Sin embargo, necesitarías práctica oral, preferiblemente con hablantes nativos. Por supuesto, puedes lograr esto en tu país de origen, pero definitivamente te recomendaría que pases un tiempo en China y tomes clases de chino. También sería bueno para usted encontrar un compañero de intercambio de idiomas tan pronto como sea posible, para obtener ayuda para corregir su pronunciación y errores gramaticales al hablar. De vuelta en mi ciudad (Gotemburgo) tenemos un lugar llamado “el café de idiomas”, donde puedes ir y practicar mandarín todos los miércoles por la noche. Tal vez tienes algo similar en casa? Si no es así, intente encontrar personas chinas con las que practicar de otras maneras, tal vez coloque un aviso en un tablón de anuncios en algún lugar, diciendo que está buscando a alguien con quien estudiar. ¿Quizás puedas enseñarles tu idioma mientras aprendes mandarín de ellos? Hice esto en China para obtener más práctica oral que la que recibí en clase, ¡ayudé mucho!

Por último, me gustaría, como siempre lo hago, recomendar el uso de Pleco para estudiar chino, es la mejor herramienta que existe. Puedes ver mis otras respuestas para obtener más consejos sobre cómo estudiar chino. Además, echa un vistazo a Hacking Chinese. Allí encontrarás muchos buenos consejos sobre cómo estudiar chino.

Buena suerte en tu esfuerzo!

A tu edad, tu mente es lo suficientemente joven como para aprender un nuevo idioma fácilmente. Estudia mucho y haz que sea una pasión, y serás fluido en menos de 3 años si quieres serlo. Escuche música e imprima las letras y escuche los sonidos e intente perfeccionarlos.

Puede familiarizarse con las palabras y los idiomas, pero nunca alcanzará la fluidez de pensamiento rápido y no tartamudear si no practica rutinariamente durante años hablando con las personas. Trabaja para encontrar a algunas personas con las que puedas practicar, de lo contrario podrías conocer las palabras, pero no podrás aplicarlas.

Deberías ser un profesional en esos seis años.

Creo que toma de uno a tres años dominar cualquier idioma.

Además, trate de hablar con aquellos que pueden hablar ese idioma.

Mi profesor de lenguaje de señas estadounidense una vez me dijo que es mejor comunicarse con aquellos en la fase de aprendizaje del idioma porque es práctico.

Las aplicaciones, los libros y los espectáculos son geniales, pero nada mejor que la comunicación cara a cara.

¡Aclamaciones!