¿Qué es la hermana de un padre y su marido, en inglés?

Me encanta el idioma inglés por una sencilla razón por la que no necesito molestarme en llamar a mi pariente como Masi, Kaki, etc. La palabra ” tía ” vendría a mi rescate.

Entonces, respondiendo a tu pregunta, la hermana de tu padre es tu tía paterna y su esposo es tu tío .

Es ideal si los llamas usando tía y tío . El uso de la palabra ” paternal ” no se requiere en la comunicación verbal.

Para tu información, la hermana de mamá es tu TÍA MATERNA .

¿Más consultas? Siéntete libre de preguntar. 🙂

Todo lo mejor.

Hay términos para las relaciones maternas y paternas en muchos idiomas, pero no en inglés.

Serían referidos como tu tío y tía paternos, para ser más específicos. Llamar a tu tía y tío también es suficiente.

Si hay una cosa fácil en inglés que es la terminología de las relaciones.

Al son tías y tíos … si desea especificar que es una relación del lado de su padre, agregue palabra

Paternal ante tío o tía.

Es FUFI y FUFA en hindi lo que describe muy correctamente las relaciones correspondientes.

Como sabemos que ahora los diccionarios de Cambridge y Oxford están abiertos a nuevas palabras, es posible que las palabras nuevas anteriores se incorporen al idioma inglés.

Hasta entonces la tía paterna y P.uncle es la única opción que tenemos.

Tía paterna tio

Tio, fufi

tia paterna y tio

La hermana del padre es tía y su esposo será tu tío .