Tengo mucha curiosidad por saber por qué se hizo esta pregunta …
He estado casado con una mujer japonesa por más de 35 años. Su inglés es excelente, mi japonés sigue siendo lamentablemente insuficiente. A pesar de este inconveniente de “comunicaciones”, hemos tenido éxito y hemos criado a dos niños excelentes. Como todas las relaciones, no es fácil, requiere trabajo y lucha constantes y, a veces, existe una angustia real.
Los comentarios del Sr. Weisman sobre una tasa de fracaso del 70% es una estadística que también he escuchado, aunque no refleja nuestra propia experiencia con nuestros propios amigos, que no es científica pero en realidad está cerca del 50%. Aún así, las señales de advertencia son más obvias “después del hecho” del matrimonio.
Creo que los matrimonios en cualquier lugar, los diferentes grados de éxito también pueden requerir que se tenga en cuenta a la generación involucrada. Por lo tanto, mi verdad podría no ser de nadie más.
- ¿Por qué es importante el matrimonio y tener hijos en la vida?
- ¿Cómo se siente perder a su hijo frente a sus ojos (física o emocionalmente) y cómo lo maneja?
- ¿Por qué las compañías de EE. UU. Solo otorgan de 2 a 4 semanas a una madre como licencia por maternidad?
- Cómo mantener la vida matrimonial no aburrida
- ¿Cómo respondo a este desafío más grande y más doloroso que mi vida me ha lanzado?
Hay enormes diferencias en la cultura cuando un occidental y un japonés deciden formar una unión. Las emociones y el sexo son definitivamente parte de lo que impulsa un nuevo amor y oculta algunos temas importantes que deben abordarse de una manera u otra para que la relación se mantenga a largo plazo. Un psiquiatra amigo mío que ha trabajado con relaciones interculturales una vez me sugirió que a menudo (no siempre), la atracción de un occidental a un no occidental no es acertada debido a alguna debilidad inherente en el occidental sobre las citas. Si esto es así, entonces podría explicar en parte por qué este tipo de sindicatos fracasan tan a menudo.
Yo diría que la tenacidad, la perseverancia y un recordatorio constante de lo que atrajo a las dos personas en primer lugar es una mejor receta para el éxito que el lenguaje una vez más, asumiendo que ambas partes entran en una relación madura.
También advertiría contra la determinación de una unión exitosa en una perspectiva demasiado general. Los matrimonios militares, los matrimonios de profesores de inglés, incluso el concepto de “amor” y mucho menos los desarrollos más recientes en los que muchas mujeres japonesas ni siquiera quieren casarse, etc. son influencias a tener en cuenta.
Para los hombres, definitivamente sugeriría que hagan todo lo posible para mantener sus cerebros fuera de sus ingles y aprender un poco acerca de cómo la cultura japonesa es diferente.
Las mujeres japonesas pueden parecer bastante complacientes, carecen de algunas pretensiones occidentales y ofrecen lo que parecen ser algunos atributos ideales para el matrimonio. Esta es una comprensión simplista del otro lado de la moneda y lo que se espera del hombre en el papel de esposo e incluso padre. Debería entender mejor a “Amaeru” y aceptar que probablemente nunca lo hará. El alojamiento es una calle de dos vías. Ambas partes deben ser capaces de elevarse por encima de su propia miopía cultural y formar sus propios pequeños países, si así lo desea, ambas culturas se mezclan con su propio diseño. El no hacerlo resultará en toda toma y no dar.
Por mi parte, a pesar de nuestros propios desafíos, sé que mi vida es increíblemente rica en parte debido a las influencias y las colisiones culturales que me ha traído mi matrimonio.