Sé que muchas personas están dispuestas a estar en desacuerdo conmigo, pero esto se basa en mi experiencia como madre y maestra. Hay un lenguaje de pensamiento. La comunicación en su lenguaje de pensamiento viene naturalmente. Las reglas de vocabulario y gramática son recogidas informalmente. El inglés fue el primer idioma que aprendió mi hijo. La ventaja: confiaba en conversar en inglés, (excelente para su autoestima), podía leer libros en inglés cómodamente (mejoró su vocabulario), podía formar sus respuestas, todo lo que tenía que hacer era leer el capítulo (menos presión). en la escuela durante los primeros años). ¿Tiene algún problema con la comunicación en su lengua materna? Absolutamente no, eventualmente él también recogió eso.
¿Qué piensas acerca de los padres indios que hablan con sus bebés solo en inglés o hindi?
Related Content
¿Qué problemas de por vida puede causar la inserción del cordón umbilical en un bebé?
¿Cuáles son algunos buenos mensajes para felicitar a alguien que está teniendo un bebé?
¿Puedo reclamar a mi nieto de 6 meses como dependiente?
¿Puede un bebé abortado ser enterrado?
¿Cómo podemos saber si los bebés necesitan gafas correctivas?
El lenguaje creado como fuente de comunicación entre las personas. El lenguaje más fácil es el mejor lenguaje para la comunicación. La madre solía comunicarse con sus recién nacidos, con gestos, antes de introducir un lenguaje. Cuando presentamos un lenguaje a nuestro hijo, debemos tener en cuenta dos aspectos, uno es para la comunicación y el otro es su importancia en la sociedad en general. Es el idioma de la madre que se le enseñará al niño, antes de presentar otros idiomas populares en todo el mundo. Una madre india hablará con su hijo, en cualquiera de las lenguas indígenas con las que esté familiarizada. El hindi y el inglés son solo idiomas adicionales. El hindi es un idioma nacional, y el inglés es el idioma internacional, no hay nada malo en enseñarles ambos. Además, la mayoría de los libros de ciencia y tecnología están en inglés. Entonces, los padres y las escuelas comenzarán a enseñar inglés en una etapa muy temprana.
Pregunta formulada: ¿Qué piensa acerca de los padres indios que hablan con sus bebés solo en inglés o hindi?
“Remanente de infección de Macaulay izquierda”
Ummm … no tengo idea de lo que eso significa, así que voy a ignorarlo.
Volviendo a la pregunta, los padres indios, o los padres en cualquier parte del mundo desde Tuvalu a Tanzania, están bien dentro de sus derechos para hablar con sus bebés y niños en el idioma que quieran.
Mis antepasados eran de una región llamada Sylhet, que ahora es parte de Bangladesh. A pesar de que sus padres hablaban el idioma, nos criaron con bengalíes. Mi educación fue en inglés e hindi, lo cual me parece mucho más cómodo para hablar. Ese es posiblemente el idioma que podría usar para criar a mis hijos en este mundo globalizado, y el inglés es uno de los idiomas más reconocidos del mundo.
Personalmente, no pienso nada al respecto, aparte del hecho de que en esta época, perder el sueño sobre qué lenguaje usan las personas para comunicarse con su propia progenie no es una actividad lucrativa.
Es porque uno necesita entender el inglés para ser considerado un empleado en la India. Eso es una realidad, y la mayoría de los padres quieren que sus hijos sean felices y obtengan un buen empleo para que enseñen inglés.
Además, el inglés es un idioma global debido a la magnitud del antiguo imperio británico. Por ejemplo, si Rusia hubiera sido el mayor poder colonial, el ruso habría sido un idioma importante.
Sin embargo, son esas personas las que miran los idiomas nativos y el hindi con desprecio que me hacen temblar. Aprender inglés no me hace más alto que una persona que no lo sabe.
Además, te pido que veas esto.
More Interesting
Estoy vendiendo ropa de niña. ¿Cuál es un nombre genial para mi nueva tienda en línea?
¿Cuál es la mentalidad de una persona que molesta a un bebé?
¿Por qué los bebés me miran con los ojos bien abiertos?
¿Cuándo debe dejar de amamantar?
¿Qué significa cuando tu matriz hace movimientos?
¿Cuál es la palabra latina para ‘bebé’? ¿Cambia según el género?