¿Cuáles son los mejores ghazals para los jóvenes amantes?

“Suna hai log usey” Ghazal de Ahmad Faraz.
A continuación se muestra el enlace de youtube.

Este de Momim Khan “Momin” es un clásico.

जो ारार था तुम्हें याद ाय हो

यानी वादा निबाह का तुम्हें याद के याद हो

Qarar = Cercanía

Yaani = Significado

नये गिले वो शिकायतें वो मज़े-मज़े की हिकायतें

हर एक बात पे रूठना तुम्हें याद हो के याद हो

Gile = Quejas

बात ऐसी अगर हुई जो तुम्हारे जी को बुरी लगी

बयाँ से पहले ही ा तुम्हें याद हो याद हो

Bayaan = Expresión de una idea

ज़िक्र है कई साल का, वादा से था आप का

निबाहने का तो ज़िक्र क्या, तुम्हें याद याद हो

Zikr = Baat, recuerdo

हम में तुम ाह, हम रार र

हम भी तुम तुम ्ना, ्हें याद ाद हो

Aashna = Cerrar, se fusionaron

इत्तेफ़ाक़ से गर बहम, वफ़ा जताने को दम-ब-दम

गिला-ए-मलामत-ए-अर्क़बा, तुम्हें याद के न याद हो

Ittefaq = Co-incidencia

Baham hona = Milna, Para cumplir

Wafa = Fidelidad

Dam-ba-dam = Con cada respiración

Gila-e-malaamat-e-aqraba = Quejas sobre las personas que están cerca

जो लुत्फ़ पे ्तर, करम के था मेरे हाल पर

सब है याद ज़रा-ज़रा, ्हें याद हो ाद हो

Lutf = Placeres

Beshtar = En abundancia

Karam = Buena intención o hechos.

बैठे सब में ू रू-ब-रू तो इशारतों से ्तगू

बयान शौक़ का बरमला तुम्हें याद हो के याद हो

Roo-ba-roo = cara a cara

Ishaarat = Signos y señales

Guftgoo = Conversación

Shauq = Pasión

Bar-mala = En abierto, a la vista de todos.

वो बिगड़ना वस्ल की रात का, न मानना ​​बात का

नहीं-नहीं की र आन ा, ्हें याद ाद हो

.

आप गिनते थे ा जिसे वफ़ावफ़ा

मैं वही हूँ “मोमिन” -ए-मुब्तला ्हें याद ाय हो

Ba-wafa = Fiel

Mubtilah = Pareshan, Preocupado