¿Por qué los pañales son llamados ‘pañales’ en Gran Bretaña?

De acuerdo con Etymonline, mi recurso de consulta para este tipo de cosas, la palabra ‘pañal’ proviene de la antigua diáspre francesa que significa ‘tela ornamental’; Tela de seda estampada y con flores. (Ver pañal.)

El término británico ‘pañal’ se toma de la palabra ‘servilleta’.

Curiosamente, ‘pañal’ parecía ser un término común en las islas británicas en la época de Tudor, cuando los pañales comenzaron a usarse para hacer lo que se conocía como el pañal. Wikipedia cita a Shakespeare’s Taming of the Shrew:

‘Otro oso la aguja, el tercero un pañal’

como uno de los primeros casos registrados de la palabra en inglés. Alguien que lea mejor sobre Shakespeare podría proporcionar más información sobre el contexto de este pasaje. El texto completo se puede leer en línea aquí: Taming of the Shrew: Juego completo

La colonización europea de América del Norte trajo pañales. Esta palabra se quedó en los Estados Unidos, pero los británicos finalmente adoptaron el diminuto “pañal” a favor del pañal, por razones que no conozco.

Hice un poco de investigación en otros idiomas. Dado que la palabra proviene del francés antiguo, se puede esperar que la palabra francesa sea similar. No lo es Los franceses usan la palabra couche . Aquí está en algunos otros idiomas:

Alemán – Windel
Sueco – blöja
Español – pañal
Italiano – pannolino
Rumano – scutec
Checo – plena
Ruso – подгузник podguznik

Con la excepción del español y el italiano, estas son palabras muy diferentes, lo que creo que es interesante. Los artículos que realizan la función del pañal existen por todas partes, por lo que asumo que diferentes idiomas adoptaron sus propios términos históricos.

Si hacemos un Google Ngram para ‘pañal’ y ‘pañal’:

Google Ngram pañal, pañal Visor

podemos ver que no fue hasta la década de 1960 que ‘pañal’ comenzó a usarse con mucha frecuencia. La frecuencia de “pañales” también se disparó, pero se había usado mucho cada vez más desde la década de 1840 cuando ambos términos se usaron con una frecuencia aproximadamente igual.

El estallido de los años 60 es cuando las versiones desechables comenzaron a ponerse de moda en ambos lados del Atlántico, pero parece que antes se llamaban pañales en el Reino Unido. Me pregunto por qué el término ‘pañal’ también estaba aumentando mucho antes de eso.

El momento en que el Reino Unido, y gran parte de América, ha estado esperando, finalmente ha llegado. Anteriormente, la duquesa de Cambridge, Kate Middleton, entró en trabajo de parto y fue ingresada en el hospital. De repente, este giro de los acontecimientos dio un nuevo significado al Royal Baby Watch, ya que una multitud de reporteros descendieron al Hospital St. Mary’s en Londres, y los canales de noticias y los medios de comunicación social están alborotados, esperando noticias de la llegada del bebé real. Para ayudarnos a los estadounidenses a hacer cabezas o colas de diversos fragmentos de jerga británica, frases y palabras que sin duda pronto escucharemos cuando hablemos del bebé real, reuní 12 palabras y frases comunes que los británicos usan para todos Cosas para bebés más… .. https://bestdiapersreviews.com

Piense en esto al revés: ¿por qué los pañales se llaman pañales en los Estados Unidos? Ninguna de las dos versiones de inglés es más correcta que la otra. El lenguaje cambia de lugar en lugar y con el tiempo. Pañales es la abreviatura de servilletas. Lo que yo, como estadounidense, aprendí a llamar servilletas se llaman servilletas en Gran Bretaña. Si estoy en un supermercado británico y pregunta dónde están las servilletas, un alma útil probablemente me indicará los pañales.

El término británico ‘pañal’ se toma de la palabra ‘servilleta’. La colonización europea de América del Norte trajo pañales . Esta palabra se quedó en los Estados Unidos, pero los británicos finalmente adoptaron el diminuto “pañal” a favor del pañal , por razones que no conozco. … El uso ha cambiado en Gran Bretaña pero no en los Estados Unidos.

¿Por qué los pañales se llaman “pañales” en los Estados Unidos?

Más seriamente, en muchos casos donde las palabras de Estados Unidos y Gran Bretaña difieren, el término de los Estados Unidos es en realidad el que se usó en Gran Bretaña en el siglo XVI y que los primeros colonos se adueñaron de América. El uso entonces ha cambiado en Gran Bretaña pero no en los Estados Unidos.

Son servilletas que usas para un bebé, acortadas a pañales. De dónde diablos salió la palabra pañales, no lo sé.