La etimología de la palabra ya está bien explicada. Yo diría que esta palabra no tiene una connotación peyorativa fuerte. Es muy común que los amigos cercanos y los amantes intercambien malas palabras, siempre y cuando se pronuncien en un tono lúdico. Por otra parte, la forma del acrónimo también alivia el tono peyorativo. Otro ejemplo es CNM (Literalmente, “fXXX tu madre”). El significado literal es terriblemente sucio, pero este acrónimo en inglés es bastante común en los chats en línea entre amigos. No hay daño, de verdad.
¿Por qué mi novia china me llama SB?
Related Content
¿Qué significa si le digo a un chico que me gusta y él responde: ‘Estoy confundido’?
Cómo llevar una comprensión mutua (atracción) al siguiente nivel
Pídele que deje de llamarte o romperás con ella.
Es un grave insulto y una maldición vulgar en chino. Si llamaste a un chico SB en la calle, probablemente serás golpeado. Personalmente, quienquiera que me llame a esto no será excusado (sí, la mayoría de las veces bromea), no importa lo cerca que estemos.
Dicho esto, el sentido insultante se debilita cuando se abrevia como SB, y será mucho más débil si se usa como verbo. Pero aún así, no es lindo, ni divertido, ni muestra intimidad, especialmente acostumbrado a alguien que ignora su significado.
Lamento que algunas respuestas estén bromeando con esto como una broma. No es. Está demostrando que la niña es analfabeta para distinguir la cercanía y el respeto mínimo, o que vive en un ambiente menos civilizado donde las personas dan por sentado que son vulgares y groseros en la vida diaria.
Hhhh
Puedo entender tus sentimientos. Como una niña china, por lo general llamo a mis amigos SB por sus tonterías o cosas divertidas. En realidad, hay dos tipos de significado.
1. Entre extraños, significa que realmente te molestan por hacer estupideces o simplemente no te soportan más.
2.Creo que tu novia cree que eres un tipo tan lindo cuando dice SB. NO TE IMPRIMAS.
En China, somos todos SB para diferentes personas.
Un día te acostumbrarás. ~
La próxima vez que alguien te llame SB simplemente responde SB 说 谁 SB kid kid es broma.
En primer lugar, me gustaría presentar el significado original de la palabra de manera objetiva para que los hablantes no nativos entiendan mejor la jerga. En serio, es una mala palabra. Haber nacido y crecer en China, me gustaría decir Usted que SB significa “傻逼”, que es una palabra vulgar en chino. Entonces, las personas que no entienden chino pueden sentir curiosidad acerca de por qué es vulgar. De hecho, el segundo carácter “逼” significa vagina que la gente usa para maldecir a otros. ser humilde y nidering. Así que puedes darte cuenta de que solo este único personaje es realmente vicioso cuando lo usas para describir a alguien. Sin embargo, algunas personas no están satisfechas con ninguno cuando están realmente enojadas con los demás. Así que ponen el adjetivo “傻 “frente a él, que significa tonto. En una palabra, el significado original de la palabra es un doble insulto a la inteligencia y la dignidad de los demás. Por eso nunca he usado la palabra desde la primera vez que la escuché. Y SB es la abreviatura de “傻逼” en que la palabra china se pronuncia como S hark B ee”(solo transliteración).
En segundo lugar, SB rara vez se usa en la vida diaria china porque puede conducir fácilmente al odio y estropear las relaciones preciosas. Aunque Peole usa la abreviatura SB para tratar de debilitar el sentido insultante, también es tan valiente como “f ** k you” para Chino. Entonces, es impropio usarlo sin importar a tu familia, amigos, ancianos o jóvenes, y mucho menos usarlo entre amantes. En la vida real, solo se usa ocasionalmente cuando los buenos amigos bromean entre sí en el caso donde su relación es tan cercana como la de sus hermanos. Sin embargo, en Internet, los chinos lo usan con más frecuencia porque son anónimos, de modo que no tienen que preocuparse por los golpes o las represalias.
Por último, pero no por ello menos importante, considerando la situación, la palabra de tu novia te ha ofendido . De hecho, nunca he oído hablar del precedente de que una chica llama a su novio SB si realmente ama a su novio. Estoy realmente a favor de La opinión de Eliza Wong y Zhikai Zhang. Aunque su novia puede no ser consciente de lo grosera que es la palabra, se supone que debe hablar con ella y pedirle que deje de llamarlo así.
No diría que alguien que te llama SB lindo… ..
SB significa coño estúpido. La “B” significa coño. Esta frase se usa cuando una persona está realmente enojada pero no puede usar el argumento adecuado para ganar, por lo que termina usando esta palabra abusiva para desahogarse. Algo parecido a f ** k you. No creo que te gustaría llamar a tu novia coño estúpido, incluso si tienes una discusión con ella, ¿verdad? Creo que deberías hablar con tu novia para ser un poco educado. No usaré esta frase con mi novio, incluso estoy teniendo una discusión infeliz con él. Nunca he usado esto a CUALQUIERA de mis novios, no importa chino o americano.
De acuerdo con algunas de las respuestas de algunos chinos aquí, decir que significa que tu novia te quiere. Solo quiero decir, incluso en chino, tenemos muchas frases verdaderamente lindas para expresar el amor, NO necesitamos usar una forma abusiva para expresar el amor. Por favor, no engañes a otros sobre el significado de usar esta palabra. Por lo que puedo decir, alguien que usa esto para un amigo cercano o alguien en una relación cercana es completamente abusivo y de mala educación.
En realidad es un término de cariño. Personalizado para quien amas, según sus características peculiares. Ella ha logrado comprimir pensamientos pesados en una forma condensada … una marca de genio.
Ella dice “eres un tonto”, y luego, para enfatizar el tema, también podría estirarse para que signifique “eres un idiota”. Alguien más podría argumentar con razón, aunque está abierto a discusión, que significa que su coeficiente intelectual no está en condiciones.
Todo esto viene de un chino a un estadounidense, ¿qué más puedo decir …
Felicidades chico!
Soy vietnamita. Pero supongo que es lo mismo en este caso, ya que el idioma y la cultura vietnamita han sido influenciados por los chinos. Cuando decimos que no queremos decir que eres un estúpido ni nada. Es solo una forma linda de llamar a nuestro compañero. Mi ex novio vietnamita usó una palabra vietnamita que significa “estúpido” para llamarme en lugar de “miel” o “cariño”.
Ella te llama “Dumbass”, pero es (probablemente) dicho de una manera amistosa y burlona. Dígale que alguien que sale con una SB es definitivamente un 2B y se necesita uno para saber uno.
Habiendo crecido en Singapur con gente china, conozco a algunos chinos y sé que SB significa “sha bi” ()), que es una palabra china vulgar. Literalmente, el significado es similar a un estúpido bastardo.
Si ella está enojada contigo, significa bastardo. Sin embargo, si estos ‘argumentos’ son todos juguetones y en broma, ella te llama idiota, de una manera amorosa.
SB es una palabra muy insultante, no sería amigo de nadie que me diga eso en mi cara, y mucho menos ser la chica / novio de esta persona. Este particular chino más joven necesita mejor manera. Siempre puede probar el agua diciéndole lo mismo a ella, llámela SB y vea cómo responde. Será muy revelador.
SB = 傻 屄 = CUENTA ESTÚPIDA
[shǎbī / sha3 bi1]
Sustantivo adjetivo.
Coño estúpido, o describe algo como ser muy estúpido. A menudo reducido a “SB”, “sha bi”, 傻 B, 2B (2 = S), o 傻 + cualquier carácter chino con el sonido “bi” como 逼 o 比. De hecho, 屄 es el verdadero personaje pero casi nunca se usa.
Soy una chica china, cuando le decimos 傻逼 a usted, eso no significa que sea estúpido si es que somos amigos nuestros.
Muchos chinos dicen esta palabra en lugar de miel, cariño o bebé a su (su) amante.
Cuando mi novio hace algo realmente dulce, lo llamo 傻逼.
Pero si alguien no sabes, dile 傻逼 a ti. En realidad está diciendo idiota, hijo de puta, jodido idiota.
Así que puedes dar tu dedo medio como respuesta → _ →
significa que eres un imbécil estúpido /// La misma jerga puede resultar en una idea muy diferente detrás de ella , al cambiar la tensión de una palabra a otra, así que presta atención a la entonación y la tensión, lo que importa.
Esta es una palabra vulgar que cualquier chica bien educada no debe usar.
More Interesting
Mi novia piensa que ella está rompiendo la confianza de sus padres al hablarme. Ella tiene razon
Me gusta un chico en mi universidad. ¿Cómo puedo saber si esto es amor o no?
¿Cuáles son las mejores maneras de expresar sentimientos?
Si mi novia quiere un descanso o espacio de mi parte, ¿volverá conmigo?
Cómo matar tus sentimientos por alguien que ves diariamente en tu lugar de trabajo o escuela