Esto tiene algunas advertencias.
En general, utilizo la idea de aprender, especialmente el pensamiento analítico, en cuanto a qué edad general, si el razonamiento generalmente ocurre alrededor de los 7 años, es cuando la comprensión es más completa.
Pero ciertas tonaciones e influjos pueden ser detectados muy temprano por los niños. Cuando se utilizan como un estilo, el niño obtiene lo que está implícito en lugar de literal. Por lo que parece, ciertas formas de ironía, como la hipérbole, se pueden descifrar mucho más jóvenes.
Un estudio de niños francófonos en 2005 mostró que los niños más pequeños (5 años) comprendían el sarcasmo cuando el orador usaba una entonación sarcástica, mientras que los niños mayores (mayores de 7 años) podían decir el sarcasmo simplemente por el contexto.
Haiman, John. “Hablar es barato: sarcasmo, alienación y la evolución del lenguaje”. Oxford University Press, 1998.
Los compartimientos de todos los idiomas usan lo que Haiman llama obtrusión de tono inverso. Esto ocurre cuando el hablante lanza una sílaba acentuada más baja que las otras palabras en la oración. Tomemos nuestro ejemplo del tiempo de la última sección:
Sincero:
Pitch: Alto
Buen clima, ¿eh?
Sarcástico:
Pitch: Bajo
Buen clima, ¿eh?
El tono de la palabra “genial” en esta oración cambia según sea sincero o sarcástico. Un sarcasmo también puede hacer hincapié en la palabra “grande” en gran medida, para mostrar que es todo menos genial.
Cuando un padre le dice a un adolescente: “gracias por limpiar su habitación”, no hay duda de que el niño entiende la ironía. Pero, ¿cuándo comienzan los niños a comprender tales comentarios no literales ya menudo contradictorios? Estudios anteriores concluyeron que la ironía no se entendía antes de los ocho o diez años.
Revista británica de psicología del desarrollo por Stephanie Alexander, estudiante de doctorado en el Departamento de Medicina Social y Preventiva de la Universidad de Montreal.
Alexander y su equipo estudiaron a los niños en el hogar y tomaron en consideración cuatro tipos de lenguaje no literal:
Hipérbole, eufemismo, sarcasmo y cuestiones retóricas.
- La hipérbole es “¡Este es el sándwich más grande del mundo!”;
- Un eufemismo es “¡Todos ustedes están un poco locos!”
- El sarcasmo es “¡Buen trabajo en el desastre que has hecho!”
- Retórica es “¿Has terminado de hacer ruido?”.
En general, la hipérbole y el sarcasmo se usan con mayor frecuencia durante las interacciones positivas con los niños, mientras que los eufemismos y las preguntas retóricas se usan principalmente en situaciones de conflicto.
Además, las madres y los padres no usan la ironía de la misma manera. Las madres están más inclinadas a usar preguntas retóricas y los padres prefieren el sarcasmo.