¿Deberían los padres de habla inglesa que sus hijos aprendan chino para prepararlos para el futuro?

No. En términos generales, creo que los padres que alientan a los niños a aprender un idioma desde una edad temprana es una idea maravillosa, pero esta idea de que el mandarín es “el idioma del futuro” o que será muy práctica en el futuro tiene poca base. En primer lugar, el mandarín no es el lenguaje del futuro. Inglés es. Mientras más y más estudiantes occidentales están estudiando mandarín, este número de estudiantes es minúsculo en comparación con el número de estudiantes chinos que estudian inglés (sin mencionar a todos los indios que ya son competentes). Todos los estudiantes en China estudian inglés, y mientras que el estudio no necesariamente se traduce en poder usar el inglés, se debe señalar que los mejores hablantes de inglés en China son los más jóvenes y con el creciente número de extranjeros en China y el acceso a La televisión y las películas extranjeras, las cohortes de edad subsiguientes serán cada vez mejores. En resumen, a pesar de que la economía de China está en alza, no nos estamos moviendo en una dirección donde todo el mundo habla mandarín. Más bien, China se está moviendo hacia una dirección donde gran parte de la población habla inglés.

En segundo lugar, existe una falacia generalizada de que la competencia en mandarín se traduce en rendimientos inmediatos en el mercado laboral en los EE. UU. Y otros países. Si bien esto puede haber sido cierto hace 15 años, hoy no es el caso. Para empezar, ya hay varios millones de chinos estadounidenses que viven en los EE. UU. Que son competentes en ambos idiomas y en ambas culturas. Si una empresa está buscando una persona bilingüe / bicultural, no es difícil encontrar una. Además, si lo que buscan son las habilidades puramente bilingües / biculturales, cualquier compañía sensata emplearía a un ciudadano chino ya que las escalas salariales son mucho más bajas. Más sobre esto aquí: http://benross.net/wordpress/ok-…

Hay muchas buenas razones para enseñar a los niños idiomas extranjeros, pero cuando se trata de “prepararse para el futuro”, el énfasis en el mandarín es exagerado.

Si y no.

Si . . (en general) porque aprender otro idioma (especialmente uno de los más importantes como el chino [mandarín], español, francés, árabe o ruso) tiende a abrir muchas puertas en los negocios y la cultura. Expande las áreas del mundo a las que se puede viajar con poca dificultad. Incluso si el idioma aprendido es uno de los no principales (portugués, italiano, alemán o japonés o … diablos … incluso en euskera), todavía expanden la mente y aumentan el respeto por otras culturas (y, por supuesto, , hay trabajos que les gusta a sus empleados saber otro idioma, independientemente del número de hablantes).

No . . (específicamente hablando) porque no es como si los chinos exportaran mandarín y fuera de China, simplemente no es tan importante. Como segundo idioma (si su lengua materna es el inglés), sería mejor que aprendiera francés (grande en África) o español (grande en América Latina). Además, los chinos casi no te permitirán practicar tu mandarín en ellos; ellos (especialmente sus jóvenes) no perderán la oportunidad de practicar el lenguaje más importante del mundo sobre usted. ¿Por qué? Los chinos están obsesionados institucional y culturalmente con el aprendizaje del inglés. Es el boleto de oro que garantiza empleos mejor pagados.

De hecho, los chinos en realidad están exportando inglés (pasarán a la India pronto como la mayor nación de habla inglesa) y están estableciendo activamente el dominio global del inglés (solo por obsesionarse con atraer empleos de habla inglesa). Saben que luchar contra el dominio del inglés no tiene sentido. La guerra terminó y se tomó la decisión: el inglés está en camino de convertirse en el idioma oficial del mundo . En este punto, la única variable es: ¿Quién dominará los trabajos de baja remuneración en inglés? China quiere quitarle ese manto a la India y está trabajando sin descanso para atraer los lucrativos puestos de TI y centros de llamadas que India ya atrae.

Un gran video de 5 minutos que abre los ojos:

Edit: no quiero decir que aprender mandarín no es una gran cosa, estoy trabajando en aprenderlo yo mismo (comenzando con Rosetta Stone). Pero, relativamente hablando, la razón para aprenderlo no es tan importante, para la mayoría de los estadounidenses, como el español. Por mucho tiempo he dicho que el francés, un idioma que amo, debería salir de las escuelas y ser reemplazado por el mandarín y el árabe (al lado, en español).