” Prefiero no decir ” sería la respuesta apropiada y educada si se formulara una pregunta tan grosera.
Imagino que las experiencias de las personas diferirían dependiendo de cuántas generaciones de la familia nacieron en los Estados Unidos. Soy un japonés-americano de tercera generación y nunca he escuchado de forma remota que se me haya preguntado algo así.
Supongo que si alguna vez me reuniera con un primo perdido hace mucho tiempo de Japón, lo educaría sobre nuestras diferencias culturales, informándoles educadamente que su pregunta es un error en los Estados Unidos. Si me presionaran, sería menos educado y les diría que no es de su incumbencia.
- ¿Por qué debería cuidar a mis familiares ahora que soy financieramente fuerte cuando nos disuadieron (a mi familia) cuando éramos pobres?
- ¿Debería una pareja no casada poder dormir en la misma cama cuando visita a sus familiares?
- Cómo tener más comunicaciones abiertas con mis amigos y familiares.
- ¿Cómo es tener uno o más padres (o padrastros) que tiene un rendimiento extremadamente alto?
- ¿Qué quieren decir los nativos del Reino Unido si escriben algo como “pensando en todos ustedes en la familia McCormick, amor y oraciones para toda la familia”?